Словосполучення (звороти), що містять слово «the» у категорії «загальна лексика»
Using an alias, I entered the room.
Використавши псевдонім, я зайшов до кімнати.
Vegetables cost twice as much in the winter.
Узимку овочі коштують удвічі більше.
vestiges of the ancient temple
залишки античного храму
Viktor split on me to the cops.
Віктор доніс на мене копам.
wait in the wings
бути напоготові
wait in the wings
вичікувати на слушну нагоду
walk the streets
бродити вулицями
walk the streets
гуляти вулицями міста
wash the dishes
мити посуд
wash/mop the floor
мити/мити шваброю підлогу
watch the planes fly over
дивитися, як угорі пролітають літаки
watch the time
стежити за годинником (щоб не спізнитися)
watch the world go by
розслаблятися, дивлячись на перехожих
wax/polish the floor
вощити/полірувати підлогу
We can ill afford the rumours to be spread.
Нам краще не дозволяти чуткам поширюватися.
We compared the two approaches.
Ми порівняли два підходи.
we could see the hills beyond
ми бачили пагорби вдалині
We entered by the back door.
Ми зайшли через задні двері.
We had enough time to waste lollygagging around the empty house for no reason.
У нас було вдосталь часу, щоб потинятися навколо пустого будинку без причини.
We had the devil’s own job to convince her.
Нам було ой як непросто її переконати.
We had the radio on.
У нас було ввімкнене радіо.
We have no sympathy for the traitors.
Ми не маємо співчуття до зрадників.
We left the children with a babysitter.
Ми залишили дітей із нянькою.
We made short work of the food and went for a walk.
Ми швидко впоралися з їжею та пішли на прогулянку.
We need to understand the situation and act accordingly.
Нам необхідно зрозуміти ситуацію і діяти відповідно.
We only use the very best coffee.
Ми використовуємо лише найкращу каву.
We saw a man by the road, and I rolled down the window to ask for directions.
Ми побачили на узбіччі чоловіка, і я опустив скло, щоб спитати дороги.
We should revise the work in the light of what has happened.
Нам слід переглянути роботу, беручи до уваги те, що сталося.
We touched all the bases of the deal yesterday.
Ми зачепили всі деталі цієї угоди вчора.
We watched a movie on the plane.
У літаку ми дивилися фільм.
We were let loose on the project.
Нам дали свободу із цим проектом.
We won’t tell the truth.
Ми не скажемо правди.
We would like to be paid by the hour.
Ми б хотіли мати погодинну оплату праці.
Welcome to the city of Vienna.
Вітаємо у Відні.
wet the/your bed
мочити ліжко
What are my clothes doing on the floor?
Що мої речі роблять на підлозі?
What are the kids getting up to? Can you see?
Що там діти витворяють? Тобі видно?
What are you going to do with yourself in the summer?
Що ти робитимеш влітку?
What did you enjoy [the] most?
Що тобі сподобалося найбільше?
What does the perfume smell like?
Як пахнуть ці парфуми?
What does the thermometer read?
Що показує термометр?
What is in the box?
Що всередині коробки?
What is the make of your car?
Яка марка твоєї машини?
What is the sense of being angry?
Навіщо бути злим?
What is the sense of this word?
Яке значення цього слова?
what the hell
ба́йду́же
what the hell
уживається, щоб виразити злість, недовіру тощо
What time is it by the kitchen clock?
Котра година на годиннику на кухні?
What with the drought and the neglect, the garden is in a sad condition. (‘Oxford Living Dictionaries’)
Через посуху та недогляд садок тепер в оплаканому стані.
What you can bring to the party?
Що ти можеш дати?