Словосполучення (звороти), що містять слово «не» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
не мати більше сил
n’en pouvoir plus
не мати настрою
ne pas être dans un bon jour
не мати нічого святого
ne rien respecter
не мати прихильності, ласки
ne pas être en odeur de sainteté auprès de  (qqn)
не мовити і слова
ne pas desserrer les dents
не мовити і слова
ne pas desserrer les lèvres
не мовити і слова
ne pas desserrer les mâchoires
не могти витянути ні слова
ne pouvoir tirer un mot de la bouche
не могти відірватися (від кого, чого)
ne pas (plus) pouvoir se décoller
не могти всидіти на місці
ne pouvoir durer en place
не могти всидіти на місці
ne pouvoir tenir en place
не могти і слова вставити
ne pas pouvoir en placer un seul mot
не могти і слова вставити
ne pas pouvoir en placer une  ([фам.])
не могти і слова вставити
ne pas pouvoir placer un seul mot
не могти нічим зарадити
n’en pouvoir rien  ([регіон.])
не могти нічого вдіяти
n’en pouvoir rien  ([регіон.])
не могти поворухнутися
ne pouvoir remuer ni pied ni patte
не можна описати
ne pouvoir s’écrire, même en latin
не підводити голови
ne pas lever le nez
не погоджуватися
ne pas entendre de cette oreille
не погоджуватися
ne pas l’entendre de cette oreille
не погоджуватися
ne plus l’entendre de cette oreille
не прислухатися до жодних доводів
n’entendre ni rime ni raison
не проронити ні слова
ne pas dire un traître mot  ([фам.])
не проронити ні слова
ne pas prononcer une syllabe
не розкидатися своїм добром
ne pas jeter les épaules de mouton toutes rôties par les fenêtres
не розтулити рота
ne pas desserrer les dents
не розтулити рота
ne pas desserrer les lèvres
не розтулити рота
ne pas desserrer les mâchoires
не розуміти елементарного
ne pas voir clair en plein midi
не розуміти ні аза
ne pas savoir le premier mot d’une chose
не розуміти ні аза
ne pas savoir un traître mot d’une chose
не спускати/зводити/відводити з очей
ne pas perdre de l’œil  (qqn, qqch)
не спускати/зводити/відводити з очей
ne pas quitter des yeux  (qqn, qqch)
не стуляти повік
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
не стуляти повік
ne pas fermer l’œil de (toute) la nuit
не стуляти повік
ne pouvoir fermer l’œil (les yeux) de [toute] la nuit
не церемонитися
ne pas y aller avec le dos de la cuillère
ні бе ні ме не знати
ne pas savoir le premier mot d’une chose
ні бе ні ме не знати
ne pas savoir un traître mot d’une chose
ні бельмеса не тямити
ne pas savoir le premier mot d’une chose
ні бельмеса не тямити
ne pas savoir un traître mot d’une chose
ні бельмеса не тямити
ne savoir/connaître rien de rien
ні пари з уст не спустити
ne pas dire un traître mot  ([фам.])
ні сном ні духом не відати
ne pas savoir le premier mot d’une chose
ні сном ні духом не відати
ne pas savoir un traître mot d’une chose
ніколи не покидати рідних країв
ne perdre jamais de vue le clocher de son village
нічого не робити
ne rien faire de ses dix doigts
нічого не робити
ne rien savoir faire de ses dix doigts
почувати себе не у своїй тарілці
ne pas se sentir dans son assiette