Словосполучення (звороти), що містять слово «the» у категорії «розмовна мова»
don’t give up the/your day job
вживається для того, щоб порадити людині не займатися тим, в чому вона не досягне успіху
Don’t say anything, I’ll do the talking.
Не кажи ні слова, я буду говорити.
don’t sweat the small stuff
не хвилюйся через дрібниці
Don’t you ever believe her! She wrote the book on hypocrisy!
Ніколи не вір їй! Вона ‒ втілення лицемірності!
dot the i’s and cross the t’s
розставляти крапки над і
feel the pinch
з нуждою битися
feel the pinch
злиднюва́ти
feel the pinch
терпіти нужду
finger in the air
уживається, щоб вказати на те, що оцінка або метод виконання чогось не зовсім точний чи науковий і базується на здогадках
fly by the seat of your pants
навга́д
fly by the seat of your pants
навмання́
fly (drive) by the seat of one’s pants
керуватися інстинктами
fly (drive) by the seat of one’s pants
покладатися на інстинкти
fly off the handle
як (мов, немов, наче, неначе) з ланцюга (з ретязя) зірватися
fly the coop
втіка́ти
fly the coop
утіка́ти
fly the nest
покидати родинне гніздо
for all the world as if/as though/like
один в один як
for all the world as if/as though/like
точно як
for the hell of it
щоб повеселитися
for the life of me
хоч убий (заріж)
from the get-go
з самого початку
from the top
споча́тку
get (be given) the gate
бути звільненим з роботи
get (have) sb by the short and curlies
брати (узяти, убрати) в шори  (кого)
get (have) sb by the short and curlies
мати (держати, тримати) в лапах (у жмені, в кулаці)  (кого)
get (have) sb by the short and curlies
прибрати до рук  (кого)
get (have) sb by the short and curlies
тримати (держати) в кігтях
get (have) sb by the short and curlies
узяти в тісні руки  (кого)
get in under the wire
завершувати (приїжджати) в останній момент
get into the swing of it/things
починати розуміти щось чи насолоджуватися чимось
get into the swing of it/things
ставати повністю залученим у певну діяльність
get off the dime
брати ініціативу до своїх рук (у свої руки)
get off the dime
бути рішучим
get off the grass
не може бути
get off the grass
та ну!
get off the ground
успішно починати
get off the ground
успішно починатися
get off the track
відволікатися від основного завдання, виконуючи щось нове
get on the stick
починати працювати над тим, чого довгий час людина уникала
get on the wrong side of
зазнати неласки  (від кого)
get on the wrong side of
потрапити (попасти, упасти) у неласку (в немилість)  (у кого)
get out of the bathroom!
вийди з ванної!
get out of the road!
відійди (відійдіть)!
get the ax
бути звільненим
get the ax
бути страченим шляхом відрубування голови
get the ax
не могти відбутися
get the ax
переставати працювати, надаватись тощо  (про сервіс, план тощо)
get the axe
бути звільненим
get the axe
бути страченим шляхом відрубування голови