Словосполучення (звороти), що містять слово «не» у категорії «загальна лексика»
в житті ні зустрічі, ні події, повторюючись, ніколи не будуть ідентичними
il n’y a pas dans la vie deux événements ou deux rencontres rigoureusement identiques
визнаю, руки у мене не надто вправні
j’avoue, je ne suis pas adroit de mes mains
він абсолютно на це не очікував
il était loin de s’attendre à cela
він в очі не бачив університету, всього навчився безпосередньо на роботі
il n’a jamais mis son pied à l’université, il s’est formé sur le tas
він відкрито говорить про те, що я б не хотіла згадувати
il me parle explicitement des choses, des choses auxquelles je préférerai ne pas penser
він геть не дурний, навпаки!
il n’est pas du tout bête, loin de là !
він з ким ніколи не радиться, от і дружину обрав собі до пари
il ne demande jamais de conseils des autres, avec son mariage c’était pareil il a choisi la femme à son gré
він зовсім нічого не знає про моє життя
il connaît strictement rien sur ma vie
він його не знає, але вже ненавидить
il ne le connait pas, mais il le déteste déjà
Він кориться її наказам, у нас не вийде з ним працювати.
Il est soumis à ses ordres, on ne pourra pas travailler avec lui.
він мало не зробив цього
il ne tint à rien qu’il ne le fit
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він не встиг на потяг
il n’a pas eu son train
він не знає моєї тональності
il ne connait pas tout mon registre
він не зовсім бездушний
il n’est pas totalement insensible
він не любить своєї роботи
il n’aime pas son travail
Він не може присвоювати твій винахід.
Il ne peut pas s’approprier ton invention.
він не надто галантний з жінками
il n’est pas très agréables avec les dames
Він не надто гостинний, він навіть не запропонував мені присісти.
Il n’est pas trop hospitalier, il m’a même laissé debout.
він не надто красивий, та харизматичний
il n’est pas très joli, mais charmant
він не надто свідомий
il n’est pas très lucide
він не повинен цуратися своїх обов’язків
il ne doit pas négliger son devoir
він не рівний вам
il ne vous est pas comparable
він не шкодує власних сил
il ne pleure pas sa peine
він недвозначно тобі сказав, що робити цього не слід
il t’a dit explicitement de ne pas le faire
він незмінно видавав колишній дружині 500 євро на місяць протягом мало не 30 років
il payait régulièrement 500 euros par moi à son ex-femme pendant presque 30 ans
він ні на що не придатний
il n’est bon à rien
він ні перед ким не мав принижуватись
il ne devait s’abaisser devant personne
Він нічого не робить під час навчального року, але починає зубрити за місяць до іспитів.
Il ne fait rien pendant l’année scolaire, mais se met à bachoter un mois avant les examens.
він пихатий, та нічого не досягнув
il est très ambitieux, mais il n’a guère réussi
він пояснював, схематизував, ніхто його не почув
il simplifiait, expliquait, personne ne l’a entendu
він провалив іспит, повірити не можу
il a raté son examen, je n’en reviens pas
він п’ять разів робив перерву на каву протягом робочого дня, а ви вдаєте, що не бачите
il a fait 5 pauses-café depuis le début de la journée de travail et vous prétendez ne pas le remarquer
він спокійно вийняв з кишені ніж, поклав на землю та вийшов, і слова не сказавши, з кімнати
il a insensiblement sorti le couteau de sa poche, l’a mis par terre et parti de la chambre sans un seul mot
Він так і не навчився відчувати чужий смуток.
Il n’a jamais su ressentir les douleurs d’autrui.
він такий кмітливий, що й клопоту ніколи не мав
il n’a jamais eu de problèmes parce qu’il était trop rusé !
Вони геть не зрозуміли іронічність викладацької похвали.
Ils n’ont pas compris l’ironie des éloges de leur professeur.
вони фліртували деякий час, але нічого страшного в тому не було
ils ont flirté quelque temps, ce n’était pas bien méchant
вчора я була не зовсім хорошою, сьогодні я б краще нікого не бачила
je n’ai pas été épatante hier, pas envie de les voir ce soir non plus
добровільно я тобі не скорюся
je ne me soumettrai volontairement à toi
Думаю, життя було б нестерпним, якби вона не пішла.
Je pense que ma vie serait intolérable si elle restait.
з новою мамою в нас не складається
je vis en froid avec ma nouvelle maman
Звісно, мій племінник дещо нав’язливий, поводиться, мов дитина, та зла від нього точно не дочекаєшся.
Je veux dire, mon neveu est agaçant et puéril, mais il n’est pas dangereux.
звісно, я ніколи не бачи цього малюнка, та він мені видається знайомим
je n’ai sans doute jamais vu ce dessin avant, mais il me paraît familier
Здається, твій друг не розуміє небезпечності ситуації, в якій він знаходиться.
Il semble que ton ami ne se rend pas compte du sérieux de la situation dans laquelle il se trouve.
Йому ж не більше п’ятнадцяти, ти добре бачила ту подобу вусів у нього під носом.
Il ne peut avoir que quinze ans, tu as bien vu un soupçon de moustache sous son nez.
Йому не було більше чого втрачати, тому він вирішив піти ва-банк.
Il n’avait plus rien à perdre, alors il a décidé de tenir l’enjeu contre la banque.
йому не виплутатися з халепи
il se débrouille comme un pied
йому ніхто не потрібен
il n’a besoin de personne
Кажуть, що не зможуть полагодити твій фотоапарат.
Ils ne peuvent pas réparer ton appareil photo.