Словосполучення (звороти), що містять слово «à» у категорії «загальна лексика»
traité de paix
мирний договір
traître à sa patrie
зрадник Батьківщини
traître qui se dérobe à la foi jurée
облудник, що зрікається віри своєї
transfert de technologie
трансфер технологій  (передача)
transformation de l’énergie électrique en énergie mécanique
перетворення електричної енергії у механічну
travailler à l’aiguille
працювати голкою
travailler à limiter les effets de la pollution atmosphérique
працювати над зменшенням наслідків забруднення атмосфери
travailler à temps partiel
працювати на умовах неповного робочого часу
travailler au bien général
працювати на спільне благо
travailler de nuit
працювати вночі
Tristan reste fidèle à son passé.
Трістан не забуває про своє минуле.
trouvez s’il vous plaît des mots correspondants de la langue ukrainienne et la langue française
прошу підібрати відповідники українською та французькою
tu a l’air attentif, il y a des ennuis ?
в тебе сконцентрований вид, щось не так?
Tu a tout fait à l’avenant.
Ти все зробив як слід.
Tu as beau te plaindre, la vie te n’a préparé que des indifférents sur ta voie.
Можеш скаржитися, життя приготувало тобі лише байдужих на шляху долі.
Tu as choisi un bon emplacement ?
Ти обрав хороше розташування?
tu as de la chance que je ne sois pas peureux
тобі пощастило, що я не з лякливих
tu as dessiné une très belle affiche
ти підготував дуже гарний постер
tu as été pour beaucoup dans sa décision
ти зіграла значну роль у його рішенні
tu as eu une parole aimable
ти сказав приємні слова
tu as le cœur serré
в тебе щемить серце
tu as mangé trois bonbons et tu en veux encore ?
ти з’їв три цукерки і хочеш ще?
Tu as partiellement raison, mais écoute-moi s’il te plaît.
Ти почасти маєш рацію, та послухай-но мене.
tu as quel âge ? ‒ huit ans
скільки тобі років? ‒ вісім
tu as reçu ta critique impartiale, pourquoi tu m’en veux ?
ти почув безсторонню критику, нащо тепер злитися?
tu as toujours la simplicité de croire
тобі все ще вистачає наївності, щоб вірити
Tu as tous les droits d’être en colère, car il a commis un acte odieux.
Ти маєш право злитися, він вчинив ницо.
tu as trouvé un bon boulot, félicitations
вітаю, ти знайшов хороше діло
Tu aurais jamais cru qu’on pouvait s’amuser gratis.
Ти й уявити собі не міг, як можна весело проводити час безкоштовно.
tu comprend, ils ont fait cette video pour attirer notre attention
бачиш, вони зняли відео щоб привернути нашу увагу
tu es prêt à le tuer
ти здатен його вбити
Tu es sans caractère, et j’en ai un.
Ти безхарактерний, а я маю характер.
tu es sûr que tu veux mettre ce pantalon de lascar pour aller chez mes parents ?
ти певний, що вдягатимеш ці штани бариги до моїх батьків?
tu m’a dit de jolies choses
ти сказав мені цікаві речі
tu m’a écrit ton message à la con, et là je dois te répondre, tu crois ?
ти надіслав мені те несусвітне повідомлення і думаєш, що я оце маю відповідати?
tu manques de compréhension
тобі бракує терплячості
Tu m’as donné une explication ingénieuse, mais fausse.
Ти дав мені креативне, але помилкове пояснення.
tu m’as fait déjà perdre ma fiancée, mon futur et ma fierté
ти вже позбавив мене нареченої, майбутнього та гідності
tu me surprends, à quoi tu pensais quand tu as pris tes vacances en octobre ?
ти мене дивуєш, про що ти думав, коли брав відпустку в жовтні?
tu mets ton réveil à huit heures ?
ти ставиш будильник на восьму?
tu mets trop de temps pour finir tes devoirs, tu es lent
ти стільки часу витрачаєш на домашні завдання, ти повільний
tu n’as jamais joué à des jeux vidéo?
то ти ніколи й не грав в відеоігри?
tu n’as pas beaucoup pensé pour changer la place des meuble à 7 heures du matin
ти недовго думав, коли почав переставляти меблі о 7 ранку
tu n’as pas le droit de porter tes soupçons sur lui
ти не маєш права ні в чому його підозрювати
tu n’as pas mis de collants sous le pantalon?
ти не наділа колготи під штани?
tu n’as pas pleuré le sel dans la soupe
ти не пошкодувала солі для супу
tu n’as qu’une idée en tête
тобі одне в голові
tu ne partiras plus, je t’ai
ти більше не поїдеш, я тебе не відпущу
Tu ne peux pas considérer tout acte comme un défi à ton autorité.
Ти не мав би розцінювати кожен вчинок як виклик твоєму авторитету.
tu ne t’abaisseras à faire du chantage !
ти ж не опустишся до шантажу!