Словосполучення (звороти), що містять слово «à» у категорії «загальна лексика»
au début
на початку
au début
наса́мперед
au début
пе́рше
au début
передусі́м
au début
перш
au début
поперва́х
au début
спе́рше
au début
спе́ршу
au début
сперш
au début
споча́тку
Au début de sa carrière l’actrice a pris le nom de jeune fille de sa grand-mère.
На початку своєї кар’єри актриса взяла дівоче прізвище бабусі.
au début de ses études, il lui a fallu beaucoup travailler pour se nourrir
на початку навчання він повинен був багато працювати аби прогодувати себе
au gré des circonstances on a dû changer notre tactique
з волі випадку нам довелось змінити стратегію
au moment crucial les forces m’ont abandonné
у найважливішу мить мене покинули сили
Au moment où je me suis aperçu de ma faute, il était déjà trop tard.
Коли я помітив свою помилку, було вже запізно.
au plus loin que
наскі́льки
au plus loin que
насті́льки
au plus loin que
оскі́льки
au plus loin que
ості́льки
au plus loin que
скі́льки
au plus loin que
сті́льки
au plus loin que
так
au plus loin que
як
au premier abord
на перший погляд
Au revoir, passez un bon Noël !
До побачення, гарно Вам провести Різдво!
au sens habituel du terme
в звичному значенні слова
au son, aux sons de...
під звуки...  (чого)
au temps où les bêtes parlaient
коли ще звірі вміли говорити
au-dessous de glace
нижче нуля
au-dessus de glace
вище нуля
Aujourd’hui c’est ton tour de banquer.
Сьогодні твоя черга платити.
Aujourd’hui est mon jour de chance.
У мене сьогодні щасливий день.
Aujourd’hui je n’ai pas d’esprit pour le cinema.
Сьогодні я не в настрої для кіно.
Aujourd’hui on joura la Passion selon saint Matthieu de Bach.
Сьогодні гратимуть "Страсті за Матвієм" Баха.
autoriser à continuer
дозволити продовжувати
autour de
довкі́л  ([рідк.] кого, чого)
autour de
довко́ла  (кого, чого)
autour de
навко́ло  (кого, чого)
autour de
навкру́г  (кого, чого)
autour de
навкруги́  (кого, чого)
Aux cours d’angais il n’y a pas d’harmonie dans les groupes.
На курсах англійської в групах немає однорідності.
aux quatre angles de la salle
по чотирьох кутах кімнати
aux quatre coins de l’Hexagone
у чотирьох кутках Франції  (абсурдність виявляється при прочитанні виразу у прямому значенні)
Avant de se suicider, Dalida a écrit: "La vie m’est insupportable. Pardonnez-moi".
Перед тим, як накласти на себе руки, Даліда написала: "Життя стало для мене нестерпним. Пробачте мені".
Avant de sortir, prends mon livre, s’il te plaît.
Перш ніж вийти, прихопи з собою мою книжку, будь ласка.
Avant les élections, il faut se méfier de la propagande.
Потрібно остерігатися пропаганди перед виборами.
avant même la bataille, nous savions qu’il y avait un traître parmi nous
ще до початку битви ми знали, що поміж нас зачаївся перебіжчик
Avec des années, son amour pour la musique n’a fait que grandir.
З роками її любов до музики лише збільшилася.
Avec un peu d’imagination, on aurait pu se tirer d’affaire.
Дрібка винахідливості дозволила б нам виплутатися з цього діла.
Avez-vous tout compris? ‒ Oui, tout est clair.
Ви все зрозуміли? ‒ Так, усе ясно.