Словосполучення (звороти), що містять слово «the» у категорії «informale»
at the end of the day
у кінцевому результаті (підсумку)
cook the books
підробляти факти
do the honors
подавати їжу або напої  (гостям)
for the love of Mike
на Бога
get the OK
отримувати дозвіл
He’s kidding me, of all the nerve ([UK] of all the cheek)!
Та він знущається з мене, хай йому грець!
hit the bottle
захопитися випивкою
hit the buffers/skids
прова́люватися
hit the dirt/the deck
па́дати (щоб уникнути небезпеки)
hit the ground running
братися за роботу з ентузіазмом
hit the ground running
не гаяти часу надаремно (щось робити)
hit the road
пускатися в мандри
hit the roof
розізли́тися
hit the roof
скажені́ти
hit the roof/ceiling
розлю́чуватися
hit the spot
бути тим, що треба
hit the spot
улучати в [самісіньке] яблучко
hit the trail
пускатися в мандри
How are the kids?
Як справи у [твоїх] дітей?
I am meeting the boss today.
Сьогодні я зустрічаюся з [моїм] начальником.
I call first dibs on the shower!
Цур, я перша в душ!
I (he, she, etc.) didn’t come down in the last shower
я (він, вона тощо) не дурний (не дурна)
I was walking around the forest when I saw this [here] big bear.
Я прогулювався лісом ‒ аж раптом побачив великого ведмедя.
in the bag
гаранто́ваний
in the swim [of things]
у курсі справ
It is always murder in the office.
В офісі завжди пекло.
keep the show on the road
продо́вжувати (певну діяльність)
laugh all the way to the bank
заробити гроші без зусиль
laugh on the other side of one’s face
почуватися сумним чи розчарованим після того, як людина почувалася веселою
miss the boat (bus)
проґавити слушну нагоду  ([розм.])
mum’s the word
мовчи
of all the cheek
вислів, що виражає обурення
of all the nerve
вислів, що виражає обурення
on the bubble
на волосині
on the carpet
такий, якому дають догану
on the cheap
за малі гроші
on the cheap
запівда́рма
on the cheap
запівду́рно
on the cheap
малим коштом
on the loose
такий, що розважається, якого не контролюють тощо
on the sick
такий, що отримує матеріальну допомогу через хворобу
out of the box
про електричний прилад, що готовий до використання, ледве його купили
paint the town (red)
загу́лювати (іти розважатися в бари, клуби тощо)
put the fear of God into sb
наганяти страху на когось
put the finger on sb
доно́сити (на кого)
put/stick the boot in
бити лежачого
put/stick the boot in
ко́пати (кого)
put/stick the boot in
критикувати, коли людина у складному становищі
rub salt into the wound
погіршувати ситуацію
rub salt into the wound
сипати сіль на рану