Словосполучення (звороти), що містять слово «you» у категорії «загальна лексика»
Wait, I want to smooth your hair. There you go.
Зачекай, я пригладжу тобі волосся. Отак-от.
We can go swimming if you like.
Ми можемо піти поплавати, якщо хочеш
We were anxious for you.
Ми хвилювалися за тебе.
Were you trying to cool me down?
Ти намагався мене заспокоїти?
What are the kids getting up to? Can you see?
Що там діти витворяють? Тобі видно?
What are you getting at now?
Що ти маєш на увазі?  (часто вживається, коли людина, що питає, думає, що співрозмовник обманює або говорить щось неприємне)
What are you going to do with yourself in the summer?
Що ти робитимеш влітку?
What are you so worked up about?
Через що ти так збісився?
What are you up to?
Чим займаєшся?
what brings you here?
яким вітром тебе занесло?
what can I do for you?
чим я можу допомогти?
What did I tell you?
Я ж казав (казала)! (уживається, коли хтось не послухав поради мовця)
What did you say to her?
Що ти їй сказав?
What did you enjoy [the] most?
Що тобі сподобалося найбільше?
What did you intend by saying that?
Що ти мав на увазі, коли казав це?
what do you bet?
на що закладемося?
what do you do [for a living]?
ким ти працюєш?
What do you do? I am between jobs.
Ти десь працюєш? Я безробітний.
what do you have to say for yourself?
що ви скажете на своє виправдання?
what do you have to say for yourself?
що ти можеш сказати на своє виправдання?
What do you make of our boss?
Що думаєш про нашого шефа?
what do you make of this song?
як ти розумієш цю пісню?
What do you take me for?
За кого ти мене маєш?
What do you think of this situation?
Що ти думаєш про цю ситуацію?
What do you think she likes?
Як ти думаєш, що їй подобається?
What do you want on your pizza?
Із чим Ви хочете піцу?
what do/would you say
уживається, коли людина щось припускає чи пропонує
What have you done to my laptop?!
Що ти зробив з моїм ноутбуком?!
what have you got to say for yourself?
що ти можеш сказати на своє виправдання?
What? I can’t hear you.
Що? Я тебе не чую.
What makes you say that?
Чому ти так думаєш?
What message did you receive?
Яке ти отримав повідомлення?
What on earth are you playing at?
Що ти в біса робиш?
What would you say to a cup of coffee?
Як тобі ідея випити чашечку кави?
What you can bring to the party?
Що ти можеш дати?
what you will
як хочеш/хочете
Whatever decision you make, be sure it’s the best one.
Яке б рішення ти не прийняв, будь певен, що воно найкраще.
whatever you do, do it well
що б ти не робив, роби це добре
Whatever you do, don’t leave him alone.
Що б ти не робив, не залишай його самого.
What/how much do you weigh?
Скільки ти важиш?
what’s eating you (him, her)?
що турбує тебе (його, її)?
What’s wrong with you at all?
Що взагалі з тобою не так?
When did you last read a book?
Коли ти востаннє читав книгу?
When do you put a comma in conditional sentences?
Коли необхідно ставити кому в умовних реченнях?
When everybody is against you it’s hard to fight back.
Коли всі проти тебе, важко протистояти.
When you finish numbering all these pages, you can be free.
Коли закінчиш нумерувати всі ці сторінки, можеш бути вільним.
Whenever will you stop?
Та коли ж ти вже припиниш?!
Where are you going?
Куди ти йдеш?
Where do you stand on this issue?
Яка твоя позиція щодо цього питання?
Where do you stay?
У кого ти зупинився?