did you hear about...
|
|
ти чув (чула) цей жарт (анекдот) про...
|
do what you think is best
|
|
роби, як вважаєш за краще
|
I hate to tell you this, but ...
|
|
Мені не хочеться це казати, але ...
|
if it’s all right with you
|
|
якщо ти не заперечуєш (ви не заперечуєте)
|
look before you leap
|
|
не лізь у воду, не знаючи броду
|
Should you ever come to Kyiv, don’t hesitate to call me.
|
|
Якщо ти колись приїдеш до Києва, обов’язково подзвони мені.
|
There, I told you he would agree!
|
|
От бачиш! Я ж казав, що він погодиться!
|
when you think about it
|
|
вживається, щоб сказати, що мовцю щойно прийшла в голову якась думка
|
You made my day!
|
|
Ти зробив мій день чудовим!
|
You must have a screw loose to go partying at your age!
|
|
У тебе, мабуть, не всі вдома, щоб іти на вечірку в такому віці!
|
You must have cleaned your room, Derek!
|
|
Дереку, ти мусив прибрати свою кімнату!
|
You must try my mum’s pasta. It’s delicious!
|
|
Ти просто мусиш спробувати пасту моєї мами! Це смакота!
|
You need a candy—and here’s just the thing.
|
|
Тобі треба цукерку ‒ от саме те, що потрібно.
|
You need not/needn’t stay late.
|
|
Тобі не треба засиджуватися допізна.
|
You need to tell me more definitely.
|
|
Тобі треба сказати мені більш конкретно.
|
You never ally yourself with your sister.
|
|
Ти ніколи не заручаєшся підтримкою своєї сестри.
|
You never cease to amaze me!
|
|
Ти не перестаєш мене дивувати!
|
you ought to know that
|
|
вам би слід було знати, що
|
You owe me a million pounds.
|
|
Ти винен мені мільйон фунтів.
|
You should be patient with her.
|
|
Ти маєш бути з нею терплячим.
|
You should brush your teeth every morning.
|
|
Зуби слід чистити щоранку.
|
You should buy a bicycle! It’s a must in the Netherlands.
|
|
Тобі варто купити велосипед. Це необхідність у Нідерландах.
|
you should have seen his face
|
|
ти б бачив (бачила) його обличчя
|
you should have seen sb’s face
|
|
тобі треба було бачити чиєсь лице
(уживається, щоб сказати, що хтось був дуже розлючений чи здивований)
|
you should have seen/heard
(sb, sth)
|
|
тобі треба було бачити/чути
(кого, що)
(вживається, щоб сказати, що щось би зацікавило чи розважило б когось)
|
You should know when to stop flirting.
|
|
Тобі слід знати, коли перестати фліртувати.
|
You should play fair, son.
|
|
Тобі слід грати чесно, сину.
|
You should point up all the demands.
|
|
Тобі слід наголосити на усіх вимогах.
|
You should stop smoking altogether.
|
|
Тобі слід повністю кинути палити.
|
You should treat the cause and not the symptoms.
|
|
Лікувати треба причину, а не симптоми.
|
You want to stitch here by hand.
|
|
Тобі треба прошити тут вручну.
|
You were supposed to help me!
|
|
Ти мав допомогти мені!
|
you were too abrupt with her
|
|
ти був із нею занадто грубий
|
You will always be my all in all.
|
|
Ти будеш об’єктом моєї уваги за будь-яких умов.
|
You will ask him for forgiveness! I will do no such thing!
|
|
Ти попросиш у нього вибачення! Не збираюся!
|
"You will be damned to hell!" shouted Homer Simpson to the children who had trodden his lawn.
|
|
"Ви будете приречені на вічні страждання!" ‒ закричав Гомер Сімпсон дітям, що витоптали його газон.
|
You will get it along the event.
|
|
Ти це зрозумієш у ході події.
|
You would do better to attend her lectures.
|
|
Ти б краще відвідувала її лекції.
|
You would do well to remember that.
|
|
Ти б краще запам’ятав це.
|
Your thoughts run on him too much! You must be in love with him, Emma!
|
|
Твої думки надто зосереджені на ньому! Ти, певно, закохалася в нього, Еммо!
|
Your wardrobe numbers more than 20 dresses. You don’t need another one!
|
|
Твій гардероб налічує більше 20 суконь. Тобі не потрібна ще одна!
|
you’ve got to laugh/you have to laugh
|
|
уживається, коли мовець бачить щось смішне в складній ситуації
|
You’ve lost 15 kilos in weight! You should alter your dress.
|
|
Ти схудла на 15 кг! Тобі варто перешити сукню.
|