Словосполучення (звороти), що містять слово «mettre» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
avoir de la peine à mettre un pied devant l’autre
ледве йти
avoir de la peine à mettre un pied devant l’autre
насилу ноги переставляти
avoir/mettre le nez dehors
вийти/виглянути на вулицю
avoir/mettre le nez dehors
витикати/вистромити носа
distiller/mettre/répandre/verser un/du baume sur une blessure/une plaie
лити бальзам на рану  (чию)
en mettre plein la vue
наводити полуду на очі  (кому)
en mettre plein les yeux
наводити полуду на очі  (кому)
(en) mettre sa/la main au feu
дати собі руку відтяти
étaler/exposer/mettre au grand jour
виставляти напоказ
être de mise
мати великий попит
faire (lever, mettre) en douceur
обдурити, удавшись до лестощів
il ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce
муж та жона ‒ одна сатана
il ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce
не варто втручатись у чужі сімейні справи
il ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce
не треба ставати між чоловіком і дружиною
il ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce
чоловік та жінка ‒ одна спілка
jeter/mettre aux oubliettes
втрачати з виду  (кого, що)
jeter/mettre aux oubliettes
забува́ти  (кого, що)
jeter/mettre aux oubliettes
пускати/повертати у забуття  (кого, що)
jeter/mettre aux oubliettes
пустити в запомин  (кого, що)
le talent de mettre l’humeur à la place de la raison
хист віджартуватися від серйозних думок
mettre à ban
заборонити доступ судовим рішенням  (до чого)
mettre à dos
налаштувати проти когось  (кого)
mettre à dos
підбу́рювати  (кого)
mettre à pied
відсторонювати працівника від виконання обов’язків
mettre à prix la tête
оцінити голову  (чию)
mettre à prix la tête
призначити ціну за голову  (чию)
mettre à qqn le mousquet sur l’épaule
віддати в солдати
mettre au ban
виключа́ти  (кого, що звідки)
mettre au ban de l’opinion publique
підбурити громадськість проти  (кого, чого)
mettre au jour
ви́дати  (що)
mettre au jour
вивести на світ/на світло денне  (кого)
mettre au jour
вивести на чисту воду  (кого)
mettre au jour
викрива́ти  (кого)
mettre au jour
народи́ти  (кого)
mettre au jour
оголоси́ти  (що)
mettre au jour
оприлю́днити  (що)
mettre au jour
опублікува́ти  (що)
mettre au jour
покликати до життя  (кого)
mettre au jour
сплоди́ти  (кого)
mettre au pied du mur
заганяти у безвихідь  (кого)
mettre au pied du mur
приперти до стіни  (кого)
mettre au placard
віддаля́ти  (кого)
mettre au placard
відсторо́нювати  (кого)
mettre au placard
відстороня́ти  (кого)
mettre au secret
посадити в камеру на одну особу
mettre au secret
посадити в опрічну камеру
mettre dans le ban
вплутати у справу
mettre dans le secret
відкрити таємницю (кому)
mettre dans le secret
звіритися з таємницею (кому)
mettre dans le secret
утаємни́чити (кого в що)