Словосполучення (звороти), що містять слово «en» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
être en plein baccara
вскочити в халепу [по самі вуха]
être en plein baccara
ні (ані, і, й) [ламаного, зламаного] шеляга [за душею] [немає, не мати]
être en pleine mer
далеко просунутися у певній справі
être en pointe de gaieté
бути веселеньким
être en pointe de gaieté
бути напідпитку
être en pointe de gaieté
бути під градусом
être en pointe de gaieté
бути під джмелем
être en pointe de gaieté
бути під охотою
être en pointe de gaieté
бути під чаркою
être en pointe de gaieté
мати трохи в голові
être en pointe de vin
бути веселеньким
être en pointe de vin
бути напідпитку
être en pointe de vin
бути під градусом
être en pointe de vin
бути під джмелем
être en pointe de vin
бути під охотою
être en pointe de vin
бути під чаркою
être en pointe de vin
мати трохи в голові
être en proie
бути в лабетах  (чого)
être en question
підлягати обговоренню
être en rupture de ban
бути втікачем
être en rupture de ban
перебувати на території, забороненій для в’їзду
être en suspens
залишатися невирішеним
être en suspens
запина́тися
être en train
бути близьким  (до чого)
être en train
бути в ударі
être en train
зді́йснюватися
être en train
саме займатися  (чим)
être en vogue
бути у моді
être en vogue
мати великий успіх
être haut en parole
говорити голосно
être haut en parole
говорити з апломбом (самовпевнено, згорда)
être heureux comme Dieu en France
жити як пиріг у маслі
être heureux comme Dieu en France
купатися як сир в маслі
être heureux comme Dieu en France
плавати як вареник в маслі (в сметані)
être peint en jaune
стати жертвою подружньої зради  (частіше з боку дружини)
faire en quatorze jours quinze lieues
працювати без поспіху
faire en quatorze jours quinze lieues
рухатися дуже повільно
faire la bouche en cœur
кривля́тися
faire la bouche en cœur
лама́тися
faire la bouche en cœur
мані́житися
faire la bouche en cœur
мані́ритися
faire la nuit en plein jour
напускати туману
faire la nuit en plein jour
пустити туман
faire les yeux en coulisse
дивитися закоханими очима  (на кого)
faire les yeux en coulisse
залиця́тися  (до кого)
faire les yeux en coulisse
упада́ти  (коло кого)
faire les yeux en coulisse
фліртува́ти  (з ким)
faire (lever, mettre) en douceur
обдурити, удавшись до лестощів
faire quatorze lieues en quinze jours
бути важким на підйом
faire un lit en portefeuille
на простирадло лягти і вкритись ним