Словосполучення (звороти), що містять слово «як» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
tutti i fiori non sanno di buono  ([арх.], [тоск.])
блищиться, як злото, а всередині ‒ болото
tutto il rosso non son ciliege  ([арх.], [тоск.])
бути круглим, як барило (як бодня)
sembrare un pallone
величається, як заєць хвостом
un pallone gonfiato
величається, як заєць хвостом
un pallone pieno di vento  ([арх.])
голос, як сурмонька, та чортова думонька
tal grida palle! palle!, che farebbe dalle dalle  ([арх.], [тоск.])
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
testa di cavolo  ([евфем.], [прост.])
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
testa di cazzo  ([прост.], [вульг.])
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
testa di rapa (f)  (pl. teste di rapa)  ([евфем.], [прост.])
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
testa vuota (f)  (pl. teste vuote)
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
tondo come l’O di Giotto
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
torso di cavolo  ([евфем.], [літ.])
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
testa di cavolo  ([евфем.], [прост.])
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
testa di cazzo  ([прост.], [вульг.])
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
testa di rapa (f)  (pl. teste di rapa)  ([евфем.], [прост.])
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
testa vuota (f)  (pl. teste vuote)
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
tondo come l’O di Giotto
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
torso di cavolo  ([евфем.], [літ.])
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
testa di cavolo  ([евфем.], [прост.])
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
testa di cazzo  ([прост.], [вульг.])
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
testa di rapa (f)  (pl. teste di rapa)  ([евфем.], [прост.])
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
testa vuota (f)  (pl. teste vuote)
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
tondo come l’O di Giotto
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
torso di cavolo  ([евфем.], [літ.])
живуть, як кіт із собакою (як пес із котом, як кіт із псом) (хто)
vivere come cani e gatti
запишався, як кошеня в попелі
un pallone gonfiato
запишався, як кошеня в попелі
un pallone pieno di vento  ([арх.])
знання, як поводитися у різноманітних ситуаціях
savoir-faire (m)  (pl. savoir-faire)  ([фр. запоз.])
знати як облупленого (кого)
sapere di che panni veste qd
знати як облупленого
sapere vita, morte e miracoli  (di qd)
знати як облуплену овечку
sapere vita, morte e miracoli  (di qd)
знати як отченаш
sapere qc a menadito
знати як отченаш
sapere qc come il paternostro
знати як отченаш
sapere qc come l’avemaria (l’avemmaria)
знати як отченаш
sapere qc dalla a alla zeta
знати як отченаш
sapere qc per filo e per segno
знати як отченаш
sapere qc per lo senno a mente  ([арх.])
знати як свої п’ять пальців (пучок)
sapere vita, morte e miracoli  (di qd)
знати як свої старі чоботи (як чоботи на своїх ногах)
sapere vita, morte e miracoli  (di qd)
коли (як) воля Божа
se Dio vorrà
коли (як) воля Божа
se Dio vuole
коли (як) воля Божа
se piace a Dio
не все буває так легко, як хотілося б
tutte le palle non riescon tonde  ([арх.])
обдерти (обібрати) як овечку
togliere fino a’ paternostri  ([заст.])
одним один [як пучка]
solo come un cane
пишається, як корова в хомуті
un pallone gonfiato
пишається, як корова в хомуті
un pallone pieno di vento  ([арх.])
тремтіти як осика (як осичина)
tremare come una foglia
труситися як на ножі
tremare come una foglia
як пугою по воді
parlare all’aria