не ламатися
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
не личити
|
|
star male
|
не любити
(кого)
|
|
volere male
(a qd)
|
не лягати спати
|
|
stare su
|
не має батька й матері
|
|
senza babbo né mamma
|
не мати смаку
|
|
sapere di nulla (di niente)
|
Не моя на це сила.
|
|
Questo non è in mio potere.
|
не надто
|
|
poco
|
не опиратися
|
|
starci
(p.p. statoci)
|
не пасувати
|
|
star male
|
не переконувати
|
|
piacere poco
|
не переходити межу
|
|
stare al segno
|
не піддаватися впливу чого-небудь
|
|
stare lontano da qc
|
не підходити
|
|
star male
|
не повірите
|
|
vedi caso
|
не повіриш
|
|
vedi caso
|
не подобатися
|
|
piacere poco
|
не поспішати
|
|
prendersela calma
|
не поспішати
|
|
prendersela comoda
|
не пристає
|
|
star male
|
не пропускати
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
не пропускати воду
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
не реагувати
|
|
starci
(p.p. statoci)
|
не розв’язуватися
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
не руйнуватися
|
|
tenere
(p.p. tenuto)
|
не спускати (не випускати) з очей (з ока)
(кого, що)
|
|
sorvegliare a vista
|
не стільки..., скільки...
|
|
non per ... ma piuttosto per
|
не стільки..., скільки...
|
|
non tanto per ... quanto per
|
не так він добре діє, як говорить
|
|
parole, parole, parole
|
не так (не дуже, не вельми) давно
|
|
tempo addietro
|
не так (не дуже, не вельми) давно
|
|
tempo fa
|
не так-то він діє, як тим словом сіє
|
|
parole, parole, parole
|
не те
|
|
rovescio (m)
(pl. rovesci)
|
Не хотілось би втратити роботу в такі часи.
|
|
Non vorrei perdere il mio lavoro con questi chiari di luna.
|
не хотіти бачити
|
|
non voler vedere
(qd)
|
не чути дичини
(про пса)
|
|
perdere di naso
|
нічим не забруднений
|
|
schietto
(pl. m. schietti; f. schietta, pl. f. schiette)
|
перекладати не дослівно
(зберігаючи зміст)
|
|
tradurre a senso
|
Підтримуйте його, щоб він не впав.
|
|
Sostenetelo perché non cada.
|
піти (поїхати) не туди
|
|
sbagliare la strada
|
поїзд, що зупиняється не на всіх станціях
|
|
treno diretto
|
Такий дощ, що не вийдеш.
|
|
Con tale pioggia non si può uscire ("Lo Zingarelli").
|
такий, що не належить до основних типів типографських символів
(часто – індивідуально розроблений тощо)
|
|
fantasia
(pl. m. fantasia; f. fantasia, pl. f. fantasia)
|
Ти нічого не робиш, хоча мав би вчитися.
|
|
Non fai niente, mentre dovresti studiare.
|
Тут нічого не видно.
(через темряву)
|
|
Qui non ci si vede.
|
фільм, що не має жодної цінності
|
|
un film di nessun merito
|
Хай який він добрий, він більше не терпітиме твоєї поведінки.
|
|
Per buono che sia, non sopporterà più il tuo comportamento.
|
Чи ж я не гідний твого кохання?
|
|
Forse che non sono degno del tuo amore ("Garzanti")?
|
Я б не волів порівнювати мої результати з твоїми.
|
|
Non vorrei confrontare i miei risultati con i tuoi.
|
Я б хотів йому допомогти, але не знаю як.
|
|
Vorrei aiutarlo ma non trovo il come ("Lo Zingarelli").
|