Словосполучення (звороти), що містять слово «до» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
беручи до уваги всі за і проти
à tout prendre
бути надто вразливим до грубих виразів
avoir des oreilles délicates  ([фам.])
бути припертим до стінки
avoir le dos au mue
бути строгим до підлеглих
avoir la main lourde
від верху до низу
de la cave au grenier
від (од) а до я
de a à z
від (од) часу до часу
de temps à autre
від часу до часу
de jour à autre
відчувати поклики до блювання
avoir le cœur au bord des lèvres
до божевілля
à la rage  ([заст.])
до гробу недалеко
avoir déjà un pied dans la tombe
до гробу недалеко
avoir un pied dans la fosse
до гробу недалеко
avoir un pied dans le cercueil
до зустрічі !
à la prochaine  ([фам.] або [прост.])
до зустрічі !
à la prochaine fois
до левової шкури хвіст лисиці єднати
coudre la peau du renard à celle du lion
до ре́чі
comme marée en carême
до сліз
à pleurer / à faire pleurer
до того ж
à plus forte raison
до уваги цікавих!
avis aux amateurs !  ([фам.])
до чого ж я розсіяний!
à quoi ai-je la tête ?
добре вміти пристосовуватися до обставин
avoir l’échine souple
добре вміти пристосовуватися до обставин
avoir les reins souples
довести до відчаю
casser les jambes et les bras  (à qqn)
довести до відчаю
casser/couper bras et jambes  (à qqn)
довести до відчаю
casser/couper les bras  (à qqn)
додати свою пайку до загальної справи
apporter sa pierre à l’édifice
дозолити до живих печінок
casser/fendre/rompre la cervelle  (à qqn)
дозолити до живих печінок
casser/fendre/rompre la tête  (à qqn)
дозолити до живих печінок
casser/fendre/rompre le sang  (à qqn)
докинути свою лепту до загальної справи
apporter sa pierre à l’édifice
з голови до ніг
de la tête aux pieds
з голови до ніг
depuis les pieds jusqu’à la tête
з голови до ніг
des pieds à la tête
з ніг до голови
de la tête aux pieds
з ніг до голови
depuis les pieds jusqu’à la tête
з ніг до голови
des pieds à la tête
заболочений з ніг до голови
crotté comme un barbet
заболочений з ніг до голови
crotté jusqu’à l’échine
заболочений з ніг до голови
crotté jusqu’aux oreilles
забрьоханий з ніг до голови
crotté comme un barbet
забрьоханий з ніг до голови
crotté jusqu’à l’échine
забрьоханий з ніг до голови
crotté jusqu’aux oreilles
завзято братися до роботи
avoir du coeur à l’ouvrage
завзято братися до роботи
avoir le coeur à l’ouvrage
закоханий до нестями
amoureux comme un roi
їсти хочеться, аж живіт до спини тягне (аж шкура труситься, аж за печінки тягне)
avoir l’estomac dans ([arch.] sur) les talons
їсти хочеться, аж живіт до спини тягне (аж шкура труситься, аж за печінки тягне)
avoir l’estomac qui aboie / crie / pleure  ([арх.])
їсти хочеться, аж живіт до спини тягне (аж шкура труситься, аж за печінки тягне)
avoir l’estomac qui crie famine
ласкаво просимо до клубу
bienvenue au club