Словосполучення (звороти), що містять слово «être à» у категорії «загальна лексика»
nous sommes à la gare
ми на вокзалі
nous sommes au mois de juillet / en juillet
зараз липень
Nous sommes globalement satisfaits des résultats de la dernière conférence portée sur la santé publique.
Ми цілком задоволені результатами останньої конференції, присвяченої охороні здоров’я.
Nous sommes venus dans le monde pour remplir le monde du parfum de nos vertus.
Ми прийшли у цей світ, щоб наповнити його амброю доброчесності.
Odilon s’est dévoué à Dieu, en devenant moine.
Оділон присвятив себе Богові, ставши монахом.
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
Oleg n’avait pas prévu de rouler sous la table le jour de son anniversaire mais ses amis n’étaient pas de même avis
Олег не планував валятися під столом у свій День народження, та його друзі вирішили інакше
on a un petit embouteillage là mais c’est normal, il est 18 heures
тут в нас невеличкий затор, воно і зрозуміло, шоста вечора
on dirait qu’il est à cent pieds sous terre
він наче крізь землю провалився
on est en train de chercher des interlocuteurs qualifiés
ми саме шукаємо кваліфікованих партнерів
on est entouré de toute sorte d’esprits bornés et resserrés dans leur petite sphère
ми оточені всілякими обмеженими, замкнутими у власному середовищі розумами
On lui avait tendu un piège suite à quoi il s’est retrouvé en prison.
Йому влаштували пастку, внаслідок чого він опинився у в’язниці.
on m’a dit qu’elle est très rusée, et qu’elle a beaucoup de partisans
мені сказали, що вона дуже підступна, і багато людей її підтримують
on m’avait dit que les femmes sont plus méchantes que les hommes
мені казали, що жінки більш жорстокі, ніж чоловіки
on n’est jamais moins esclave pour être aimé de son maître
раб залишається рабом, хай як його любить хазяїн
On s’est retrouvés dans une situation délicate, qui exige de la discrétion et de la prudence.
Ми опинилися у складному становищі, яке вимагає стриманості та обережності.
on voit que cette thèse a été faite trop rapidement
помітно, що курсова написана нашвидкуруч
On voit qu’elle est fâchée contre le monde entier, elle en veut principalement à son mari.
Видно, вона зла на весь світ, а найбільше ‒ на власного чоловіка.
Où peut-il bien être à une heure pereille?
Де він може бути о такій годині?
oui, je suis mère à 16 ans et je n’en ai pas honte
так, я буду матір’ю в 16 і мені не соромно
Pat a gagné le prix principal. C’était toujours une fille très heureuse.
Пат виграла головний приз. Їй завжди посміхалася удача.
Pierre est un homme qui a une âme sale.
П’єр ‒ чоловік з мерзенною душею.
plus tard quand je serai adulte j’aurai un vrai château au Sud de la France
пізніше, коли я виросту, матиму маєток на Півдні Франції
plusieurs maisons auraient également été détruites et une personne sévèrement blessée le 22 septembre 2014
кілька будинків було зруйновано, а одна людина серйозно постраждала 22 вересня 2014
pour jolie, elle l’avait toujours été
гарною вона була завжди
pour mes parents, nouveauté est synonyme de mal
для моїх батьків нове та погане ‒ рівнозначні поняття
Pourquoi est-ce que la prudence ne t’a pas conseillé de te taire ?
Чому твоя обачність не дала тобі змовчати?
Puisque l’épidémie de grippe est en recul, les enfants sont rentrés à l’école.
Оскільки епідемія грипу йде на спад, діти повернулися до школи.
Puisqu’on connaît bien Max, je crois que cette histoire est tout à fait crédible.
Оскільки ми добре знаємо Макса, думаю, що ця історія дуже правдоподібна.
Quand j’étais gamine, on mangeait de la glace chaque jour.
Коли я була дитиною, ми їли морозиво щодня.
Quand la comtesse est revenue, le domestique avait déjà tout rangé.
Коли графиня повернулася, прислуга вже все прибрала.
Quant à cette nouvelle, j’en suis vraiment étonné.
Щодо цієї новини ‒ я справді (нею) здивований.
Quasimodo a été élu le pape des fous pendant la fête des fous.
Квазімодо обрали папою на святі дурнів.
qu’elle est lente à trouver un poste
яка ж вона некваплива, коли треба знайти роботу
Qu’est-ce qu’il peut proposer d’intelligent ? Il a l’esprit infertile.
Що розумного він може запропонувати? У нього безплідний розум.
qu’est-ce qu’il va faire, m’abreuver jusqu’à la mort ?
і що він зробить, напоїть мене до смерті?
qu’est-ce qu’il y a ?
що відбувається?
qu’est-ce qu’il y a à becqueter ?
є що поклювати?
Rares sont ceux qui sont prêts à se dévouer pour les autres.
Мало є тих, хто готові пожертвувати собою заради інших
régulièrement, il n’aurait pas dû être battu
за нормальних умов його б ніхто не набив
rien n’est comparable à mon expérience internationale il y a deux ans
нічого не зрівняється із досвідом, що я здобув два роки тому за кордоном
rien n’est si agaçant que ton comportement envers des femmes de nos amis
немає нічого гіршого за те, як ти поводишся з дружинами наших друзів
Rita, rappelle-toi que c’est une affaire domestique, il ne faut pas en parler à n’importe qui.
Рито, пам’ятай, що це особиста справа, не слід про неї розказувати будь-кому.
Sa femme est impressionnante, à la fois belle et audacieuse.
У нього фантастична дружина: гарна та відважна водночас.
Sa mort a été une souffrance pour le mari dévoué.
Її смерть стала справжнім випробуванням для її вірного супутника.
sa robe noire et jaune était un compromis entre le déguisement de Halloween et la tentative de style échouée
чорно-жовта сукня була чимось середнім між костюмом на Гелловін та невдалою спробою виділитися
Sa sœurette est bête à souhait.
Його сестричка вкрай дурна.
Sa thèse est exhaustive, elle l’a bien travaillée.
Її дисертація вичерпна, вона добре над нею попрацювала.
sacrifier une victime à la divinité ? vous êtes sérieux là ?
офірувати божків? ви це серйозно?
Ses chansons sont maintenant au goût du jour.
Його пісні зараз в моді.