Словосполучення (звороти), що містять слово «au» у категорії «locuzione»
se jeter à la tête
кинутися на шию  (кому)
se jeter à la tête
нав’язувати свої послуги  (кому)
se jeter à la tête
проявляти недоречні симпатії  (до кого)
se [laisser] prendre à son propre piège
потрапити у свою ж пастку
se laisser prendre au piège
дати себе круг пальця обкрутити
se laisser prendre au piège
потрапити в пастку
se mettre à jour
актуалізувати свої знання
se mettre à jour
заповнювати прогалини
se mettre à pied d’œuvre
братися за роботу
se mettre à tous les jours
не шкодувати своїх сил
se mettre à tous les jours
не щадити себе
se mettre au goût du jour
зважати на ситуацію, що склалася
se mettre la tête à l’envers
ламати собі голову
se mettre le doigt dans l’œil jusqu’au coude
влучити кулею в пліт
se mettre le doigt dans l’œil jusqu’au coude
лучив у корову, а попав у ворону
se mettre le doigt dans l’œil jusqu’au coude
попав, як сліпий на стежку
se mettre le doigt dans l’œil jusqu’au coude
попасти пальцем в небо
se porter aux extrêmes
удаватися у крайність
se porter aux extrêmes
упадати в крайнощі
se prendre au sérieux
надавати великої ваги своїй особі
se prendre aux cheveux
би́тися
se prendre aux cheveux
гри́зтися
se prendre aux cheveux
ла́ятися
se prendre aux cheveux
свари́тися
se prendre aux cheveux
ску́ба́тися (про жінок)
se prendre aux cheveux
ску́бтися (про жінок)
se prendre aux cheveux
товкти́ся
se prendre aux cheveux
ту́затися (про жінок)
se prendre aux cheveux
чу́битися (про жінок)
se prendre aux cheveux
чуба́ритися (про жінок)
se réduire à rien
зводитися нанівець
se réduire à rien
зійти на нуль
se réduire à rien
зійти на пси
se réduire à rien
кінчитися нічим
se réduire à rien
переводитися нінащо
se ressembler à s’y méprendre
бути схожими як (мов) дві краплі (краплини) води
se ressembler à s’y méprendre
бути такими схожити, що можна помилитися
se ressembler à s’y méprendre
як з одного ока випали
se sentir à l’étroit
бути в тісноті
se sentir à l’étroit
бути пригніченим
se sentir à l’étroit
почуватися невільно
se tenir à l’écart
триматись осторонь  (від кого, чого)
se tenir à peu de chose
зупинятися на якихось дрібницях
se tenir à peu de chose
не поступитись ні на йоту
se tenir à rien
опиратися через дурницю
se trouver à la tête d’un capital
мати право розпоряджатися капіталом
se trouver nez à nez
зіткнутися носом до носа  (з ким)
s’en donner à cœur joie
відвести душу
s’en donner à cœur joie
дати собі волю
s’en donner à cœur joie
натішитися досхочу