Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Phrases contenant le mot "в" dans la catégorie "locutions"
брати в лабети
mettere / tenere a segno
(qd)
брати в тісні руки
mettere / tenere a segno
(qd)
брати (узяти, убрати) в шори
mettere / tenere a segno
(qd)
бути в епіцентрі лиха
essere nell’occhio del ciclone
бути в курсі
essere (stare, tenersi, mettersi) a giorno
(di qc)
бути в небезпеці
essere in gioco
бути в неласці
essere mal visto (veduto)
(
[арх.]
; da qd)
бути в поважному стані
essere in dolce attesa
бути в хороших (надійних) руках
essere (trovarsi) in buone mani (in mani sicure)
в кожному (кожнім) разі
in tutti i casi
в одній кишені пусто, а в другій ‒ нема нічого
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
в одну мить
in un momento
в печінках сидить
(
що, кому
)
essere pieno di
(
qc
)
в [свою] шкуру не потовпиться
essere più largo che lungo
в такім ділі бути
essere in dolce attesa
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
il diavolo non anderebbe per un’anima
(
[арх.]
)
в усякому разі
in tutti i casi
в часи до певних значних подій
in tempi non sospetti
в часи, коли ніхто й не підозрював, що станеться
in tempi non sospetti
вводити в курс справи
mettere a giorno
(qd, qc)
витати в емпіреях
essere lontano con la testa
витати в емпіреях
essere via di testa
витати (літати) в хмарах
essere lontano con la testa
витати (літати) в хмарах
essere via di testa
вітер гуде (свище, гуляє) в кишенях
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
влізти в біду
essere nei guai (nei pasticci)
вставляти (встромляти, кидати) палиці в колеса
mettere la palla al piede
(a qd)
дивитися просто у вічі (в очі)
guardare nel bianco degli occhi
дивиться, як в очі не вскочить
guardare nel bianco degli occhi
діяти в інтересах
(
чиїх
)
essere la lunga mano
(
di qd
)
є в глеку молоко, та голова не влізе
l’erba è lungi dal becco
(
[арх.]
)
жити в злиднях
fare la fame
жити в розкошах (розкошуючи)
fare la dolce vita
жити (купатися) в розкошах
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
(
[арх.]
)
жити (купатися) в розкошах
fare gran vita
жити (купатися) в розкошах
fare vita da nababbo
жити (купатися) в розкошах
fare vita da papa
жити (купатися) в розкошах
fare vita da principe
жити (купатися) в розкошах
fare vita da re
жити (купатися) в розкошах
fare vita da signore
жити при (в) злиднях (при убозтві)
far mala vita (vita povera, stretta)
(
[арх.]
)
жити при (в) злиднях (при убозтві)
fare vita di stenti (grama, da cani)
жити, як пампух в олії
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
(
[арх.]
)
жити, як пампух в олії
fare gran vita
жити, як пампух в олії
fare vita da nababbo
жити, як пампух в олії
fare vita da papa
жити, як пампух в олії
fare vita da principe
жити, як пампух в олії
fare vita da re
жити, як пампух в олії
fare vita da signore
забрати (узяти, вкинути) собі в голову
(
що
)
ficcarsi in mente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title