Grammar
Linguistic Advice
Ukrainian
French
Italian
Dictionaries
Conjugation and Declension
Make Words from Letters
Words Ending with...
Crossword Solver
Number Spelling
Convert Money Amounts into Words
References generator
Phrases that contain the word "з" in the category "general"
у стосунках нової директорки з підлеглими чимало жорстокості
la nouvelle directrice montre un peu trop de fierté à l’égard de ses collègues
учня свого, хлопчину, зустріла у невеличкому барі поруч з домом
mon élève adolescent, je l’ai croisé dans le petit bar en face de chez moi
Флорі не виходить з дому без свого талісмана.
Florie ne sort pas de chez elle sans son gris-gris.
французька мова, яка викладаєтсья іноземцям, щоб забезпечити їм у короткі строки можливість роботи з професійною та технічною документацією
le français instrumental
хліб з варенням
tartine de confiture
хліб з маслом
tartine de pain beurré
Хлопчик звільнив усіх звірів з пасток свого батька.
Le garçon a libéré tous les animaux des pièges de son père.
цитата з твору Вольтера
la citation d’une phrase de Voltaire
чотирикутник ‒ фігура з чотирма сторонами
un quadrilatère est une figure à quatre côtés
чутлива шкіра з недоліками
la peau sensible avec des rugosités
я б залюбки поділився знаннями з молодим поколінням
je partagerais volontiers mes connaissances avec la nouvelle génération
я б пішла до приємного напівтемного бару з такими людьми, як ми
je veux un endroit sombre, gai, avec des gens comme nous
я б хотів прикомандирувати їм когось з моїх помічників
j’aimerais leur adjoindre un de mes hommes
Я більше не хочу мати з ним справу. Він легковажний та не надто привітний.
Je ne veux plus avoir affaire à lui. Il est léger et peu avenant.
я вирішила чесно з ним поговорити
j’ai décidé de lui parler résolument
я говорю з чоловіком, який думає, що він невидимий?
je parle à un homme qui se croit invisible ?
Я гуляю з молодшою сестрою щосереди.
Je promène ma petite sœur le mercredi.
Я дещо перебрав з парфумами.
Je me suis mis un peu trop de parfum.
я з тих жінок, що не бачать себе в ролі матері
je suis de ces femmes qui refusent la maternité
я запекло борюся з тютюновою залежністю
j’essaye durement d’arrêter de fumer
Я колись зустрічався з Лор, а тепер вона одружується з моїм кузеном.
Je sortait avec Laure naguère et là, elle se marie avec mon cousin.
я куплю блюдце і чашку з порцеляни на День народження твоєї матері, думаєш, їй сподобається?
je vais acheter un déjeuner de porcelaine pour l’anniversaire de ta mère, ça lui plaira, tu penses ?
Я купуватиму кружало сиру, поділитися з тобою?
Je vais acheter un fromage, tu voudrais partager?
я люблю стейк з кров’ю/"закритий" на грилі/середнього просмажування
je préfère le bœuf saignant/bleu/plutôt cuit
Я маю вільний доступ з планшета.
Je peux y accéder facilement depuis ma tablette.
Я могла б говороти з тобою безкінечно.
Je pourrais discuter avec toi infiniment.
Я не буду зустрічатися з цим опудалом.
Je ne vais pas sortir avec ce monstre.
Я не можу поїхати та залишити сестричку з цим монстром!
Je ne peux pas partir et laisser ma sœurette avec ce monstre !
Я не пригадую нічого з тих часів, коли був дитиною.
Je ne me rappelle plus de rien des temps quand j’étais gamin.
Я не хочу зустрічатися з цією дівахою!
J’veux pas sortir avec cette fillasse !
Я ненавиджу, коли ти вдаєш дорослу та нормальну з себе.
Je déteste quand tu es adulte et raisonnable.
я ніяковію перед людьми з особливими потребами, чомусь відчуваю себе винною
j’éprouve le malaise devant des handicapés, je me sens quelque part coupable
Я повсякчас намагаюся поговорити з сином, та він і чути мене не хоче.
J’essaie continuellement de parler à mon fils, mais il n’écoute rien.
я регулярно відписую бабусі з дідусем
j’écris fréquemment à mes grands-parents
Я розминулася з подругою, коли заходила до продуктового.
J’ai raté ma copine en passant à l’épicerie.
я розуміла, що це зітре його глузливу посмішку з обличчя
je me disais bien que ça allait effacer son sourire narquois
я серйозно розмовляю з тобою про те, почуття
je te parle vraiment de mes sentiments
я солідарна з нашими партнерами
je suis solidaire de nos partenaires
Я сплутав тебе з твоєю сестрою.
Je t’ai prise pour ta sœur.
я старанно уникала його погляду, мені було незручно з ним
j’évitais soigneusement son regard, je me sentais mal à l’aise
я тісно співпрацюватиму з художниками з різних країн, координуватиму їхню роботу
je travaillerai étroitement avec les artistes des pays différents et coordonnerai leur travail
Я ходила на зустріч з Беґбеде, коли той був у Львові, відверто кажучи, він видав паскудний роман.
Je suis allé voir Beigbeder quand il était passé à Lviv, j’avoue son dernier roman est catastrophique.
я хотіла з тобою про це поговорити після завершення чемпіонату
j’allais t’en parler quand le championnat serait fini
яєшня з беконом
œufs au bacon
яйце пашот з додаванням червоного вина
œuf mollet au vin rouge
Який сюрприз, ви влаштували свято з нагоди мого дня народження!
Quel guet-apens, vous avez organisé une fête à l’occasion mon anniversaire !
Якщо не будемо обережними з камерою, вона може розбитися під час транспортування.
Si on ne fait pas attention à la caméra, elle peut se casser en voyageant.
якщо треба, наша делегація готова співпрацювати з іншими, щоб знайти оптимальне вирішення цієї справді непростої проблеми
notre délégation est prête à collaborer, si nécessaire, avec d’autres délégations pour trouver une solution efficace à cette question particulièrement compliquée
Якщо якимось дивом вона прийде вчасно, з мене вино.
Si, par impossible, elle arrive à temps, je t’offre du vin.
ярмаркова гра, що полягає у збиванні фігурок з певної відстані
jeu de massacre
1
2
3
4
5
6
7
8
9
We use cookies to improve our website's functionality.
Learn more
Ok
×
Title