Phrases that contain the word "з" in the category "general"
у стосунках нової директорки з підлеглими чимало жорстокості
la nouvelle directrice montre un peu trop de fierté à l’égard de ses collègues
учня свого, хлопчину, зустріла у невеличкому барі поруч з домом
mon élève adolescent, je l’ai croisé dans le petit bar en face de chez moi
Флорі не виходить з дому без свого талісмана.
Florie ne sort pas de chez elle sans son gris-gris.
французька мова, яка викладаєтсья іноземцям, щоб забезпечити їм у короткі строки можливість роботи з професійною та технічною документацією
le français instrumental
хліб з варенням
tartine de confiture
хліб з маслом
tartine de pain beurré
Хлопчик звільнив усіх звірів з пасток свого батька.
Le garçon a libéré tous les animaux des pièges de son père.
цитата з твору Вольтера
la citation d’une phrase de Voltaire
чотирикутник ‒ фігура з чотирма сторонами
un quadrilatère est une figure à quatre côtés
чутлива шкіра з недоліками
la peau sensible avec des rugosités
я б залюбки поділився знаннями з молодим поколінням
je partagerais volontiers mes connaissances avec la nouvelle génération
я б пішла до приємного напівтемного бару з такими людьми, як ми
je veux un endroit sombre, gai, avec des gens comme nous
я б хотів прикомандирувати їм когось з моїх помічників
j’aimerais leur adjoindre un de mes hommes
Я більше не хочу мати з ним справу. Він легковажний та не надто привітний.
Je ne veux plus avoir affaire à lui. Il est léger et peu avenant.
я вирішила чесно з ним поговорити
j’ai décidé de lui parler résolument
я говорю з чоловіком, який думає, що він невидимий?
je parle à un homme qui se croit invisible ?
Я гуляю з молодшою сестрою щосереди.
Je promène ma petite sœur le mercredi.
Я дещо перебрав з парфумами.
Je me suis mis un peu trop de parfum.
я з тих жінок, що не бачать себе в ролі матері
je suis de ces femmes qui refusent la maternité
я запекло борюся з тютюновою залежністю
j’essaye durement d’arrêter de fumer
Я колись зустрічався з Лор, а тепер вона одружується з моїм кузеном.
Je sortait avec Laure naguère et là, elle se marie avec mon cousin.
я куплю блюдце і чашку з порцеляни на День народження твоєї матері, думаєш, їй сподобається?
je vais acheter un déjeuner de porcelaine pour l’anniversaire de ta mère, ça lui plaira, tu penses ?
Я купуватиму кружало сиру, поділитися з тобою?
Je vais acheter un fromage, tu voudrais partager?
я люблю стейк з кров’ю/"закритий" на грилі/середнього просмажування
je préfère le bœuf saignant/bleu/plutôt cuit
Я маю вільний доступ з планшета.
Je peux y accéder facilement depuis ma tablette.
Я могла б говороти з тобою безкінечно.
Je pourrais discuter avec toi infiniment.
Я не буду зустрічатися з цим опудалом.
Je ne vais pas sortir avec ce monstre.
Я не можу поїхати та залишити сестричку з цим монстром!
Je ne peux pas partir et laisser ma sœurette avec ce monstre !
Я не пригадую нічого з тих часів, коли був дитиною.
Je ne me rappelle plus de rien des temps quand j’étais gamin.
Я не хочу зустрічатися з цією дівахою!
J’veux pas sortir avec cette fillasse !
Я ненавиджу, коли ти вдаєш дорослу та нормальну з себе.
Je déteste quand tu es adulte et raisonnable.
я ніяковію перед людьми з особливими потребами, чомусь відчуваю себе винною
j’éprouve le malaise devant des handicapés, je me sens quelque part coupable
Я повсякчас намагаюся поговорити з сином, та він і чути мене не хоче.
J’essaie continuellement de parler à mon fils, mais il n’écoute rien.
я регулярно відписую бабусі з дідусем
j’écris fréquemment à mes grands-parents
Я розминулася з подругою, коли заходила до продуктового.
J’ai raté ma copine en passant à l’épicerie.
я розуміла, що це зітре його глузливу посмішку з обличчя
je me disais bien que ça allait effacer son sourire narquois
я серйозно розмовляю з тобою про те, почуття
je te parle vraiment de mes sentiments
я солідарна з нашими партнерами
je suis solidaire de nos partenaires
Я сплутав тебе з твоєю сестрою.
Je t’ai prise pour ta sœur.
я старанно уникала його погляду, мені було незручно з ним
j’évitais soigneusement son regard, je me sentais mal à l’aise
я тісно співпрацюватиму з художниками з різних країн, координуватиму їхню роботу
je travaillerai étroitement avec les artistes des pays différents et coordonnerai leur travail
Я ходила на зустріч з Беґбеде, коли той був у Львові, відверто кажучи, він видав паскудний роман.
Je suis allé voir Beigbeder quand il était passé à Lviv, j’avoue son dernier roman est catastrophique.
я хотіла з тобою про це поговорити після завершення чемпіонату
j’allais t’en parler quand le championnat serait fini
яєшня з беконом
œufs au bacon
яйце пашот з додаванням червоного вина
œuf mollet au vin rouge
Який сюрприз, ви влаштували свято з нагоди мого дня народження!
Quel guet-apens, vous avez organisé une fête à l’occasion mon anniversaire !
Якщо не будемо обережними з камерою, вона може розбитися під час транспортування.
Si on ne fait pas attention à la caméra, elle peut se casser en voyageant.
якщо треба, наша делегація готова співпрацювати з іншими, щоб знайти оптимальне вирішення цієї справді непростої проблеми
notre délégation est prête à collaborer, si nécessaire, avec d’autres délégations pour trouver une solution efficace à cette question particulièrement compliquée
Якщо якимось дивом вона прийде вчасно, з мене вино.
Si, par impossible, elle arrive à temps, je t’offre du vin.
ярмаркова гра, що полягає у збиванні фігурок з певної відстані
jeu de massacre