Словосполучення (звороти), що містять слово «pied» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
se lever du mauvais pied
ґедзь напав
se lever du mauvais pied
муха сіла на ніс
se lever du mauvais pied
якась муха вкусила
se lever du pied gauche
встати з лівої ноги
se lever du pied gauche
встати лівою ногою
se lever du pied gauche
встати на ліву ногу
se lever du pied gauche
встати не в гуморі
se lever du pied gauche
встати не в дусі
se lever du pied gauche
встати не на ту ногу
se lever du pied gauche
ґедзь напав
se lever du pied gauche
муха сіла на ніс
se lever du pied gauche
якась муха вкусила
se mettre à pied d’œuvre
братися за роботу
se retrouver toujours sur ses jambes/ses pieds comme un bilboquet
вміти зарадити собі в скруті
se retrouver toujours sur ses jambes/ses pieds comme un bilboquet
і риби наловить, і ніг (і штанів) не замочить
s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
кинутися навтьоки (навтіки, навтікача)
s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
утікати похапцем
six pieds de terre suffisent au plus grand homme
ми візьмемо з собою чотири дошки і землі трошки
six pieds de terre suffisent au plus grand homme
після смерті і великому чоловікові трьох аршин землі вистачить
sot comme ses pieds
великий дурень
sot comme ses pieds
викінчений дурень
sot comme ses pieds
дурень ‒ не треба кращого
sot comme ses pieds
дурень Божий
sot comme ses pieds
дурень неабиякий
sot comme ses pieds
дурний, аж світиться
sot comme ses pieds
дурний нівроку
sot comme ses pieds
дурний як пень/колода/ступа
sot comme ses pieds
дурний як пень/чіп
sot comme ses pieds
дурний як треба
sot comme ses pieds
заплішений дурень
sot comme ses pieds
йолоп царя небесного
sot comme ses pieds
неприторенний дурень
sot comme ses pieds
несосвітенний дурень
sot comme ses pieds
цілковитий дурень
sur le même pied
в однаковому положенні
sur le même pied
на рівних  (правах)
sur le même pied
на рівній нозі
sur le pied de guerre
відповідно до воєнного стану
sur le pied de guerre
нагото́ві
sur le pied de guerre
напогото́ві
sur le pied de guerre
у стані повної (бойовій) готовності
sur le pied de paix
відповідно до законів мирного часу
sur le pied d’égalité
на рівних
sur le pied où en sont les choses
за такого стану речей
sur un grand pied
в розкошах
sur un grand pied
ве́лико
sur un grand pied
на всю губу
sur un grand pied
на широку ногу
sur un grand pied
на широку стопу
sur un grand pied
по-па́нському