avoir pieds et poings liés
|
|
не мати можливості діяти
|
avoir toujours le pied à l’étrier
|
|
сидіти на клунках
(завжди готовий вирушити в подорож)
|
avoir toujours le pied en l’air
|
|
бути вертуном
|
avoir toujours le pied en l’air
|
|
бути непосидючим
|
avoir toujours le pied en l’air
|
|
вертітися як дзиґа
|
avoir un œuf sous le pied
|
|
м’яко тиснути на газ, бажаючи скоротити витрати пального
|
avoir un pied dans deux chaussures
|
|
вага́тися
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
дні полічені (злічені)
(чиї)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
до гробу недалеко
(кому)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
на Божій дорозі
([заст.]; хто)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
на вмерті бути
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
на далекій путі стояти
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
на ладан дихати
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
на смертній постелі
(хто)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
на тонку пряде
(хто)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
недовго вже гуляти по світі
(кому)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
недовго вже ряст топтати
([поет.]; кому)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
сидіти на санях
([заст.])
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
стояти одною ногою над гробом
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
уже година життя
(кому)
|
avoir un pied dans la fosse
|
|
час недовгий
(чий)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
бути при смерті
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
дні полічені (злічені)
(чиї)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
до гробу недалеко
(кому)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
на Божій дорозі
([заст.]; хто)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
на вмерті бути
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
на далекій путі стояти
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
на ладан дихати
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
на смертній постелі
(хто)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
на тонку пряде
(хто)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
недовго вже гуляти по світі
(кому)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
недовго вже ряст топтати
([поет.]; кому)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
сидіти на санях
([заст.])
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
стояти одною ногою над гробом
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
уже година життя
(кому)
|
avoir un pied dans le cercueil
|
|
час недовгий
(чий)
|
avoir une épine au pied
|
|
зазнавати незручностей
|
avoir une épine au pied
|
|
мати неприємності
|
avoir une épine au pied
|
|
опинитись в складній ситуації
|
avoir une épine dans le pied
|
|
зазнавати незручностей
|
avoir une épine dans le pied
|
|
мати неприємності
|
avoir une épine dans le pied
|
|
опинитись в складній ситуації
|
battre/combattre/lutter pied à pied
|
|
боротися за кожну п’ядь землі
|
battre/combattre/lutter pied à pied
|
|
відстоювати кожну п’ядь землі
|