Словосполучення (звороти), що містять слово «nous» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
se lever du pied gauche
встати з лівої ноги
se lever du pied gauche
встати лівою ногою
se lever du pied gauche
встати на ліву ногу
se lever du pied gauche
встати не в гуморі
se lever du pied gauche
встати не в дусі
se lever du pied gauche
встати не на ту ногу
se lever du pied gauche
ґедзь напав
se lever du pied gauche
муха сіла на ніс
se lever du pied gauche
якась муха вкусила
se manger le blanc des yeux
загриза́тися
se manger le blanc des yeux
свари́тися
se manger/bouffer le nez
ги́ркатися
se manger/bouffer le nez
гри́зтися
se manger/bouffer le nez
з запалом сперечатися
se manger/bouffer le nez
стинатися зуб на зуб
se mettre à jour
актуалізувати свої знання
se mettre à jour
заповнювати прогалини
se mettre à pied d’œuvre
братися за роботу
se mettre à tous les jours
не шкодувати своїх сил
se mettre à tous les jours
не щадити себе
se mettre au goût du jour
зважати на ситуацію, що склалася
se mettre bien dans l’esprit
дістати ласку  (в кого)
se mettre bien dans l’esprit
зажити собі ласки  (чиєї)
se mettre bien dans l’esprit
здобути собі ласку  (чию, у кого)
se mettre debout
виду́жувати
se mettre debout
встати на ноги
se mettre debout
підво́дитися
se mettre en boule
верчика лежати
se mettre en boule
скрутитися бубликом
se mettre en boule
скрутитися калачиком
se mettre en boule
скукобитися/скрутитися у ковтюшок
se mettre en fête
наряди́тися
se mettre en tas
верчика лежати
se mettre en tas
скрутитися бубликом
se mettre en tas
скрутитися калачиком
se mettre en tas
скукобитися/скрутитися у ковтюшок
se mettre la race
до зеленого/блакитного змія допитися
se mettre la race
заливати очі/горлянку (горілкою)
se mettre la race
заливати сліпи/черв’яка
se mettre la race
затоплювати зір
se mettre la race
налига́тися
se mettre la race
напи́тися
se mettre la race
напитися до нестями
se mettre la race
перепи́тися
se mettre la tête à l’envers
ламати собі голову
se mettre le doigt dans l’œil
влучити кулею в пліт
se mettre le doigt dans l’œil
лучив у корову, а попав у ворону
se mettre le doigt dans l’œil
попав, як сліпий на стежку
se mettre le doigt dans l’œil
попасти пальцем в небо
se mettre le doigt dans l’œil jusqu’au coude
влучити кулею в пліт