Словосполучення (звороти), що містять слово «avoir de» у категорії «загальна лексика»
Le chef de la tribu a fumé le calumet de la paix avec ses voisins.
Вождь племені викурив люльку миру зі своїми сусідами.
Le chef du gouvernement modéré a donné sa démission.
Поміркований глава уряду подав у відставку.
le cinéma à côté de chez moi affiche deux matinées et une soirée le samedi
недалеко від мене, у кінотеатрі, два ранкові сеанси та один денний щосуботи
Le commandant en chef de l’armé a dévoué ses soldats a l’ennemi.
Головнокомандувач віддав своїх солдат на поталу ворогові.
Le coup de poignard mystérieux a pénétré dans son cœur.
Незримий ніж пронизав її серце.
Le coupable a été condamné à dix ans de prison.
Винного засудили до десяти років ув’язнення.
Le dernier versement de 47 euros a été effectué le 9 juillet.
Останній внесок було зроблено 9 липня.
Le directeur a confié ce poste responsable à cette employée car elle est la plus fidèle parmi ses collègues.
Директор довірив відповідальну посаду цій працівниці, бо вона найбільш чесна серед колег.
Le directeur de notre compagnie est toujours fidèle à sa parole.
Директор нашої компанії завжди вірний своєму слову.
Le discours fougueux du poète a bouleversé le pays.
Полум’яна промова поета сколихнула країну.
Le domestique qui avait cassé le vase a été renvoyé.
Слугу, який розбив вазу, звільнили.
Le favori des bookmakers s’est classé troisième à la finale de l’Eurovision.
Фаворит букмекерів посів третє місце у фіналі Євробачення.
Le garçon a libéré tous les animaux des pièges de son père.
Хлопчик звільнив усіх звірів з пасток свого батька.
Le gouvernement a pris des mesures catastrophiques.
Влада вжила катастрофічних заходів.
Le magicien a sauvé le royaume du dragon.
Маг урятував королівство від дракона.
Le magicien connu a montré des tours aux enfants.
Відомий чарівник показав фокуси дітям.
Le manuscrit du jeune écrivain a été refusé par tous les éditeurs de la ville.
Рукопис молодого письменника відхилили усі видавці міста.
Le mari de Brittany Murphy l’a suivi dans la tombe.
Чоловік Бріттані Мерфі помер незадовго після неї.
le niveau de délinquance a augmenté brutalement depuis 4 ans
рівень злочинності раптово зріс за останні 4 роки
Le paysage austère du village de son enfance l’a fait pleurer.
Холодний пейзаж селища її дитинства змусив її заплакати.
Le peuple polonais a l’instinct de la danse.
Польський народ має танцювальний дар.
Le polonais est une langue très difficile. Je l’apprends depuis trois ans et j’ai toujours du mal à parler.
Польська ‒ дуже складна мова. Я вчу її вже три роки, але мені досі важко говорити.
Le porte-parole du gouvernement a annoncé la nouvelle en direct.
Речник уряду повідомив новину в прямому ефірі.
Le pouvoir a engagé des poursuites contre les séparatistes.
Влада притягнула сепаратистів до відповідальності.
Le président a mis son veto à la loi drastique du parlement.
Президент наклав вето на драконівський закон парламенту.
Le président avait escroqué tout l’argent de son pays et s’est enfui.
Президент шахрайським шляхом заволодів усіма грошима своєї країни і втік.
le Président de la République française a le pouvoir de convoquer les députés en session extraordinaire
Президент Франції має право скликати депутатів на позачергові засідання
Le prêtre a recommandé les victimes de l’acte terroriste au prône.
Священик закликав до молитви за жертв теракту.
le projet aurait dû être définitivement approuvé en septembre 2017
проект мали остаточно затвердити ще у вересні 2017 року
le réalisateur a sacrifié le côté psychologique de son nouveau film pour créer une belle image
режисер пожертвував психологічним аспектом нового творіння задля красивої картинки
Le regard puéril de Laeticia a ému le vieillard.
Дитинний погляд Летиції зворушив старого.
Le regard sévère de sa femme a fait Abel comprendre sa faute.
Осудливий погляд дружини змусив Абеля зрозуміти свою помилку.
le regret de ne pas avoir dit "je t’aime" à sa maman
скруха через те, що не сказала "я люблю тебе" мамі
Le scientifique a pris l’idée de son collègue.
Вчений привласнив ідею свого колеги.
Le score est de 4 à 0.
Рахунок 4:0.
Le temps s’enfuit et on n’a toujours pas de nouvelles.
Час спливає, а ми досі не маємо новин.
Le ton goguenard de son chef a fait Lucie pleurer.
Через насмішкуватий тон свого шефа Люсі розплакалася.
le vent léger faisait des ondes dans un champ désert à cette heure-là
легкий вітерець розходився жмурами по безлюдному вранішньому полю
Le violeur a été condamné à sept ans de prison.
Ґвалтівника засудили до семи років в’язниці.
Le visage ingrat de cet homme a fait peur à l’enfant.
Страшне обличчя цього чоловіка налякало дитину.
l’enfant a subi des violences
дитина, з котрою поводилися грубо
L’équipe de juniors n’a pas pu aller au championnat.
Юніорська команда не змогла поїхати на чемпіонат.
L’équipe nationale de France a remporté le match.
Національна збірна Франції виграла матч.
Les bâtiments de la vieille école peu à peu tombent en ruine.
Будівлі старої школи потроху руйнуються.
les chanteurs sont nombreux à nos jours; ils ont des voix sans âme personnelle, des présentations identiques
співаків нині розвелося; голоси позбавлені душі і на вигляд всі вони подібні
les conditions de l’aide internationale ont changé rapidement
умови надання міжнародної допомоги раптово змінилися
les contemporains de Rabelais avaient sans doute un sens d’humour complètement différent du nôtre
ми із сучасниками Рабле, без сумніву, сміємося з різних речей
les diplomates sont assez pessimistes à propos de l’évolution de la situation internationale
дипломати залишаються песимістами, зважаючи на розвиток міжнародних відносин
les diverses nationalités de l’ancien empire austro-hongrois étaient réunies à Tchernivtsi
різні нації колишньої Австро-Угорської імперії об’єдналися у Чернівцях
Les écrits scandaleux ont été brûlés par des prêtres.
Гріховні писання були спалені священиками.