багач(ка), що успадкував(ла) своє багатство
|
|
old money
|
віддавати життя [за свою країну, принципи тощо]
|
|
make the final/supreme/ultimate sacrifice
|
Вона була лише блідою тінню своєї матері.
|
|
She was just a pale shadow of her mother.
|
Вона використала свій гострий розум, щоб впоратися з труднощами.
|
|
She brought her sharp mind to bear on the difficulties.
|
Вона гукає своїх друзів.
|
|
She is hallooing her friends.
|
Вона жбурнула в нього своєю кавою ‒ чашкою і всім, що було всередині.
|
|
She threw her coffee over him, mug and all.
|
Вона завжди пишалася своєю чесністю.
|
|
She has always prided herself on her honesty.
|
Вона захоплювався своїм відображенням в джеркалі.
|
|
She admired her reflection in the mirror.
|
Вона каже ті ж самі заяложені фразочки щоразу, коли я питаю про свої гроші!
|
|
She says the same old phrases every time I ask about my money!
|
Вона намагається причепурити свого чоловіка, але він усе одно не виглядає гарно.
|
|
She tries to dandify her husband, but he doesn’t look nice anyway.
|
Вона не могла передати свої почуття словами.
|
|
She couldn’t put her feelings into words.
|
Вона прогулювалася вздовж вулиці, думаючи про свою долю.
|
|
She was ambling along the street thinking about her destiny.
|
Вона шукає компетентну й турботливу доглядальницю для своєї немічної матері.
|
|
She is looking for a competent and caring nurse for her ailing mother.
|
Вони завжди ставиться серйозно до своїх оцінок.
|
|
She always makes much of her marks.
|
говорити зі свого досвіду
|
|
speak from experience
|
говорити про свої наміри
|
|
make noises about
(sth)
|
гроші, які платить людина для забезпечення свого захисту
|
|
protection money
|
дзвонити на роботу, щоб повідомити про свою відсутність через хворобу
|
|
phone/ring/call in sick
|
Добре, мамо, я приведу свого хлопця до вас.
|
|
Ok, mum, I’ll bring my boyfriend over to your place.
|
домовитися про щось зі своїм сумлінням
|
|
square sth with one’s conscience
|
завдячувати своїм життям
(кому)
|
|
owe one’s life to
(sb)
|
заробляти (свої) статки
|
|
make a (one’s) fortune
|
згадувати когось у своєму заповіті
|
|
remember sb in one’s will
|
казати свою думку
|
|
pass [a] comment
|
каятися у своїх гріхах
|
|
repent [of] one’s sins
|
Кейсі брало за живіт, коли вона бачила свого вітчима.
|
|
Seeing her stepfather made Keithy’s stomach turn.
|
Колись у мене буде свій власний дім.
|
|
One day I will have a house of my very own.
|
користуватися [чим], ніби своїм
|
|
make free with
(sth)
|
Марк намагається подати своє зауваження як жарт.
|
|
Mark is trying to pass his remark off as a joke.
|
Мері, очам своїм не вірю!
|
|
Mary, as I live and breathe!
|
Мої сусіди зі своїми гавкучими псами з’їхали. З Богом, Парасю!
|
|
My neighbours and their barking dogs have moved out. Good riddance!
|
не в свій час
|
|
out of time
|
Ніколи не дозволяй своїм почуттям ставати на заваді правді.
|
|
Never let your feelings get in the way of the truth.
|
отримувати (зберігати свою) [посаду]
|
|
make good
(sth)
|
передавати [своє майно (власність тощо)]
|
|
make over
|
по [своїй, власній] волі
|
|
of one’s own accord
|
повертати (обертати) на свою користь (собі на користь, собі на пожиток)
|
|
make hay
|
Покажи мені свій ноутбук, я спробую допомогти.
|
|
Show me your laptop, and I’ll see what I can do.
|
Поль Ґоген прожив решту днів свого життя на Таїті.
|
|
Paul Gauguin lived out his days on Tahiti.
|
починати жити окремо у своєму домі
(особливо коли людина одружується і з'їжджає від батьків)
|
|
set up
|
пояснювати свої ідеї, почуття тощо
|
|
put across
|
представляти свою країну
|
|
represent one’s country
|
робити щось своїм
|
|
make sth one’s own
|
розуміти свою помилку
|
|
realize one’s mistake
|
свого роду
|
|
of a kind
|
служити своїй країні
|
|
serve one’s country
|
сунути свого носа
|
|
nose
(nosed | nosed)
|
такий, що був покладений не на своє місце і загублений на якийсь час
|
|
misplaced
|
те, що варте своєї ціни
|
|
one’s money’s worth
|
хтось виплатив свій борг перед суспільством
(про людину, що зробила щось нелегальне і була за це покарана)
|
|
sb has paid one’s debt to society
|