Словосполучення (звороти), що містять слово «не» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
без Гриця (без нього) й вода [ніде] не освятиться
voler mettere in tutte le insalate della sua erba  ([арх.])
виступати проти когось, не добираючи засобів
fare una campagna contro (qd)
де господар не ходить, там нивка не родить
zero via zero fa (dà) zero
де (й) не посій, там і (то) вродиться
voler mettere in tutte le insalate della sua erba  ([арх.])
з нічого нічого не виникає
zero via zero fa (dà) zero
зорі лічить, а під носом не бачить
vedere il fuscello (la pagliuzza, la festuca) nell’occhio altrui (degli altri) e non vedere la trave nel proprio
конем не об’їдеш
essere più largo che lungo
критикуючи, не пропускати жодної помилки
non lasciarne passare una
ледве не
c’è corso poco
ледь не
c’è corso poco
мало не
c’è corso poco
мало що не
c’è corso poco
мені від цього не холодно й не жарко
non me ne viene niente
місця собі не знаходити (від хвилювання)
dare in smanie
місця собі не знаходити
stare sulle spine
надавати допомогу тим, хто її не потребує
correre dietro a chi fugge
не бажати слухати, чути
turarsi le orecchie (gli orecchi)
не брати під сумнів (що)
prendere per buono (qc)
не бути допущеним до справ
essere fuori causa
не вдаватися
andare a carte quarantotto
не вдаватися
andare a monte
не вдаватися
andare all’aria
не висипатися
dormire come un cane
не відповідає всім вимогам (що)
lasciar a desiderare
не втовпиться (потовпиться) в двері
essere più largo che lungo
не втручатися
lasciar correre
не дай боже
Dio [mi (me ne)] guardi!
не дати допомоги (кому)
volgere le spalle (a qd)
не діждеш (діждете)
nemmeno (neppure, neanche) per sogno
не доведи господи
Dio [mi (me ne)] guardi!
Не доведи Господи!
Dio non voglia!
не журитися
farsi forte
не зазнати серйозної шкоди
cadere in piedi
не занепадати (не підупадати) духом
stare su con la vita (col morale)
не зважати (на що)
passare sopra ((a) qc)
не зважуватися
bastare il cuore (a qd)
не зважуватися
bastare l’animo (a qd)
не звертати уваги (на що)
lasciar correre
не звертати уваги (на що)
passare sopra ((a) qc)
не зводити (не спускати) очей (з кого, чого)
fissare gli occhi (su qd, qc)
не зводити (не спускати) очей (з кого, чого)
fissare lo sguardo (su qd, qc)
не знати, що робити
non sapere dove battere il capo
не знати, що робити
non sapere dove battere (sbattere) la testa
не знати, як чинити
non sapere che pesci pigliare
не знаходити ради
non sapere dove battere il capo
не знаходити ради
non sapere dove battere (sbattere) la testa
не зносити (чого)
non andare giù
не йметься віри (кому)
parere un sogno
не йметься віри (кому)
sembrare un sogno
не кривіть писки, сівши коло чужої миски
a caval donato non si guarda in bocca