Словосполучення (звороти), що містять слово «the» у категорії «inglese britannico»
a drop in the ocean
крапля в морі
be left holding the baby
залишатися єдиним відповідальним
catch sb on the hop
заставати зненацька (кого)
First Lord of the Admiralty
перший лорд адміралтейства
First Lord of the Treasury
перший лорд скарбниці
get the axe
переставати працювати, надаватись тощо  (про сервіс, план тощо)
get the bird
бути звільненим
get the bird
бути обсвистаним
get the bird
бути предметом насмішок
get the bird
бути таким, кому гучно роблять зауваження тощо
get the bird
бути таким, якому показали середній палець
get the push (shove)
бути кинутим  (у стосунках)
get the push (shove)
виліта́ти  (у значенні бути звільненим)
get the wind up
ляка́тися
get the wind up
триво́житися
get/catch it in the neck
бути таким, якого критикують
get/catch it in the neck
діставати по шиї
get/have the hump
дратува́тися
get/have the hump
обража́тися
get/have the hump
роздратува́тися
get/have the hump
розлю́чуватися
get/have the needle
відчувати неприязнь, огиду тощо
get/have the needle
нервува́ти
get/have the needle
роздрато́вуватися
give sb the big E
відкида́ти (кого)
give sb the big E
відмовля́ти (кому)
go to the toilet
ходити в туалет
haul sb over the coals
жорстко критикувати (кого)
have a face like the back end of a bus
бути дуже страшним (огидним)
have a face like the back end of a bus
не вдався (не вдалася) на вроду
have a face like the back end of a bus
негарний (негарна) з лиця (на вроду)
have a night on the tiles/be out on the tiles
гуляти (веселитися) допізна
have a sting in the/its tail
мати мораль (або неприємну частину) в кінці (про анекдот чи історію)
have been around the ridges
мати багато досвіду
have one over the eight
напива́тися
have the devil’s own job/a devil of a job
вживається для наголошення того, що щось важко зробити
have the face
мати нахабність
have the legs of (sb)
могти бігти швидше та дальше (ніж суперник)
have/get one’s snout in the trough
намагатися отримати так багато грошей тощо, як тільки можна
have/get one’s snout/nose in the trough
набивати кишені, користуючись можливостями, які надає людині її посада тощо
hit/strike the right note
казати чи робити щось доречне
hit/strike the wrong note
казати чи робити щось недоречне
join the dole queue
ставати безробітним
need the toilet
хотіти в туалет
needs must [when the devil drives]
нужда заставить
nice <...> shame about the <...>
уживається, щоб сказати, що одна частина чогось вдала, а інша ‒ ні
Polish is on the curriculum.
Польська є в навчальному плані.
put the wind up
ляка́ти  (кого)
rub sb up the wrong way
ненавмисно дратувати
sail close to the wind
бути на межі (майже сказати чи зробити щось нелегальне тощо)