Phrases contenant le mot "ne" dans la catégorie "locutions"
ne pas desserrer les mâchoires
не розтулити рота
ne pas desserrer les mâchoires
справляти мовчанку
ne pas dire un traître mot
затулити рот
ne pas dire un traître mot
не проронити ні слова
ne pas dire un traître mot
ні пари з уст не спустити
ne pas dire un traître mot
проковтнути/прикусити язика
ne pas dire un traître mot
рота не розтулити
ne pas dire un traître mot
як води в рот набрати
ne pas en croire ses oreilles
дивува́тися
ne pas en croire ses oreilles
не вірити власним вухам
ne pas en croire ses yeux
бути вельми здивованим
ne pas en croire ses yeux
не вірити власним очам
ne pas en perdre un coup de dent
і в ус не дути
ne pas en perdre un coup de dent
і вухом не вести
ne pas entendre de cette oreille
мати іншу думку
ne pas entendre de cette oreille
не погоджуватися
ne pas être à la fête
опинитися в скрутному становищі
ne pas être à prendre avec des pincettes
бути таким, що й не підступишся
ne pas être à prendre avec des pincettes
бути таким, що й торкнутися гидко
ne pas être à ses premières amours
мати досвід у любовних справах
ne pas être dans un bon jour
бути в поганому настрої
ne pas être dans un bon jour
бути не в гуморі
ne pas être dans un bon jour
не мати настрою
ne pas être digne de déchausser qqn
не бути вартим і нігтя (чийого)
ne pas être digne de déchausser qqn
не бути годним у слід ступити (кому)
ne pas être digne de décrotter les souliers de qqn
не бути вартим і нігтя (чийого)
ne pas être digne de décrotter les souliers de qqn
не бути годним у слід ступити (кому)
ne pas être digne de délier la courroie du soulier de qqn
не бути вартим і нігтя (чийого)
ne pas être digne de délier la courroie du soulier de qqn
не бути годним у слід ступити (кому)
ne pas être digne de délier la lanière des sandales de qqn
не бути вартим і нігтя (чийого)
ne pas être digne de délier la lanière des sandales de qqn
не бути годним у слід ступити (кому)
ne pas être digne de délier le cordon des souliers de qqn
не бути вартим і нігтя (чийого)
ne pas être digne de délier le cordon des souliers de qqn
не бути годним у слід ступити (кому)
ne pas être digne de délier les sandales de qqn
не бути вартим і нігтя (чийого)
ne pas être digne de délier les sandales de qqn
не бути годним у слід ступити (кому)
ne pas être digne de laver les pieds à qqn
не бути вартим і нігтя (чийого)
ne pas être digne de laver les pieds à qqn
не бути годним у слід ступити (кому)
ne pas être en odeur de sainteté auprès de
не мати прихильності, ласки  (чиєї)
ne pas être en reste
не залишатися в боргу  (перед ким)
ne pas être heureux à la parade
не вміти відповісти на жарт
ne pas être heureux à la parade
не вміти дати відсіч
ne pas être homme
не бути з тих, які
ne pas être manchot
бути спритним
ne pas être pour peu
значною мірою сприяти  (чому)
ne pas être tout seul dans sa tête
бути божевільним
ne pas être tout seul dans sa tête
бути диваком
ne pas être tout seul dans sa tête
бути несповна розуму
ne pas être tout seul dans sa tête
бути чудієм
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
на хвильку очей не зімкнути  (за всю ніч)
ne pas fermer les yeux de (toute) la nuit
не заплющити очей  (за всю ніч)