актор, що народився у сім’ї акторів
|
|
figlio d’arte
|
аркуш у клітинку
|
|
foglio a quadretti
|
аркуш у лінію
|
|
foglio rigato
|
Будинок, у якому ми живемо, належить моїй бабусі.
|
|
La casa in cui abitiamo appartiene a mia nonna.
|
бути безпосередньо зацікавленим у чомусь
|
|
essere parte in causa
|
бути в стані війни (у мирі)
|
|
essere in guerra (in pace)
|
бути вбезпеченим (у безпеці)
|
|
essere al sicuro
|
бути завсідником у якомусь місці
|
|
essere di casa
|
бути по горло у воді
|
|
essere (trovarsi) con l’acqua alla gola
|
бути у старих літах
|
|
essere in là con gli anni
|
Вас уважають найкращим хірургом у нашому місті.
|
|
Lei è detto il migliore chirurgo nella nostra città.
|
Вбиральня у тому напрямку.
|
|
Il bagno è da quella parte.
|
вдячність у погляді
|
|
la riconoscenza di uno sguardo
|
висувати у кандидати
(кого)
|
|
portare qd come candidato
|
Від його заводів мені сніданок у горло не ліз.
|
|
Mi ha fatto andare di traverso il pranzo, con le sue lamentele. ("Treccani")
|
відбуватися, розвиватися у певній послідовності
|
|
mettersi
(p.p. messosi)
|
віддалений у часі
|
|
lontano
(pl. m. lontani; f. lontana, pl. f. lontane)
|
відправити м’яч у ворота
|
|
mandare il pallone in rete
|
відрізок нитки, який засилили у вушко голки
|
|
gugliata (f)
(pl. gugliate)
|
вік, у якому людина набуває здатності мислити автономно
|
|
l’età della ragione
|
Вікна виходять у парк.
|
|
Le finestre si aprono sul parco.
|
Він бував у багатьох містах, я ж із них бачив мало.
|
|
Lui è stato in molte città, ma io ne ho viste poche.
|
Він забив найкращий гол у своєму житті.
|
|
Ha segnato il gol della vita.
|
вступати у зв’язок
(з ким)
|
|
mettersi
(p.p. messosi)
|
говорити (балакати тощо) крізь ніс (у ніс)
|
|
parlare con il (nel) naso
|
говорити з кимось віч-на-віч (сам на сам, один на один, у чотири ока, на дві парі очей, на самоті)
|
|
parlare a tu per tu con qd
|
грати у футбол
|
|
giocare a calcio
|
грати у футбол
|
|
giocare a pallone
|
Гроші? У того негідника їх купа.
|
|
I soldi? Quel furfante ne ha molti.
|
даватися на очі (у вічі)
|
|
mettersi in vista
|
Двоє ворогів зчепилися у смертельному бою.
|
|
I due nemici si sono abbrancati in uno scontro mortale.
|
день у день
|
|
giorno dopo giorno
|
день у день
|
|
il giorno
|
день у день
|
|
ogni giorno
|
дивитися одне одному у вічі
|
|
guardarsi
(p.p. guardatosi)
|
дивитися у вічі смерті
|
|
guardare in faccia la morte
|
дивитися у дзеркало
|
|
guardarsi allo (nello) specchio
|
дивитися у мікроскоп
|
|
guardare al microscopio
|
Діти ‒ там (у тій кімнаті).
|
|
I bambini sono di là.
|
догляд за деревами у вегетаційний період
|
|
operazioni in verde
|
дочка на виданні (на порі, у порі, на відданні)
|
|
figlia da maritare (da marito)
|
Екіпаж корабля, який кинувся на абордаж, знайшов повну бочку золота у каюті капітана.
|
|
L’equipaggio della nave abbordatrice ha trovato una botte piena d’oro nella camera del capitano.
|
За годину ми будемо в Ліворно (у центрі).
|
|
Fra un’ora siamo a Livorno (in centro).
|
залишати спадком (у падщину, у спадок)
(що)
|
|
lasciare
(p.p. lasciato)
|
зроблений у вигляді літери S
|
|
fatto a esse
|
зроблений у формі
(чого)
|
|
fatto
(pl. m. fatti; f. fatta, pl. f. fatte)
(a qc)
|
їхати у відпустку
|
|
far campagna
|
квіти, вирощені у теплиці
|
|
fiori di serra
|
класти документ у потрібну теку
|
|
passare agli atti
|
Кожен громадянин може брати участь у виборах.
|
|
Ogni cittadino può partecipare alle elezioni.
|