Phrases contenant le mot "у" dans la catégorie "thématique générale"
актор, що народився у сім’ї акторів
figlio d’arte
аркуш у клітинку
foglio a quadretti
аркуш у лінію
foglio rigato
Будинок, у якому ми живемо, належить моїй бабусі.
La casa in cui abitiamo appartiene a mia nonna.
бути безпосередньо зацікавленим у чомусь
essere parte in causa
бути в стані війни (у мирі)
essere in guerra (in pace)
бути вбезпеченим (у безпеці)
essere al sicuro
бути завсідником у якомусь місці
essere di casa
бути по горло у воді
essere (trovarsi) con l’acqua alla gola
бути у старих літах
essere in là con gli anni
Вас уважають найкращим хірургом у нашому місті.
Lei è detto il migliore chirurgo nella nostra città.
Вбиральня у тому напрямку.
Il bagno è da quella parte.
вдячність у погляді
la riconoscenza di uno sguardo
висувати у кандидати (кого)
portare qd come candidato
Від його заводів мені сніданок у горло не ліз.
Mi ha fatto andare di traverso il pranzo, con le sue lamentele. ("Treccani")
відбуватися, розвиватися у певній послідовності
mettersi  (p.p. messosi)
віддалений у часі
lontano  (pl. m. lontani; f. lontana, pl. f. lontane)
відправити м’яч у ворота
mandare il pallone in rete
відрізок нитки, який засилили у вушко голки
gugliata (f)  (pl. gugliate)
вік, у якому людина набуває здатності мислити автономно
l’età della ragione
Вікна виходять у парк.
Le finestre si aprono sul parco.
Він бував у багатьох містах, я ж із них бачив мало.
Lui è stato in molte città, ma io ne ho viste poche.
Він забив найкращий гол у своєму житті.
Ha segnato il gol della vita.
вступати у зв’язок (з ким)
mettersi  (p.p. messosi)
говорити (балакати тощо) крізь ніс (у ніс)
parlare con il (nel) naso
говорити з кимось віч-на-віч (сам на сам, один на один, у чотири ока, на дві парі очей, на самоті)
parlare a tu per tu con qd
грати у футбол
giocare a calcio
грати у футбол
giocare a pallone
Гроші? У того негідника їх купа.
I soldi? Quel furfante ne ha molti.
даватися на очі (у вічі)
mettersi in vista
Двоє ворогів зчепилися у смертельному бою.
I due nemici si sono abbrancati in uno scontro mortale.
день у день
giorno dopo giorno
день у день
il giorno
день у день
ogni giorno
дивитися одне одному у вічі
guardarsi  (p.p. guardatosi)
дивитися у вічі смерті
guardare in faccia la morte
дивитися у дзеркало
guardarsi allo (nello) specchio
дивитися у мікроскоп
guardare al microscopio
Діти ‒ там (у тій кімнаті).
I bambini sono di là.
догляд за деревами у вегетаційний період
operazioni in verde
дочка на виданні (на порі, у порі, на відданні)
figlia da maritare (da marito)
Екіпаж корабля, який кинувся на абордаж, знайшов повну бочку золота у каюті капітана.
L’equipaggio della nave abbordatrice ha trovato una botte piena d’oro nella camera del capitano.
За годину ми будемо в Ліворно (у центрі).
Fra un’ora siamo a Livorno (in centro).
залишати спадком (у падщину, у спадок) (що)
lasciare  (p.p. lasciato)
зроблений у вигляді літери S
fatto a esse
зроблений у формі (чого)
fatto  (pl. m. fatti; f. fatta, pl. f. fatte) (a qc)
їхати у відпустку
far campagna
квіти, вирощені у теплиці
fiori di serra
класти документ у потрібну теку
passare agli atti
Кожен громадянин може брати участь у виборах.
Ogni cittadino può partecipare alle elezioni.