Словосполучення (звороти), що містять слово «s’est» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
c’est le monde renversé
перелицьований світ
c’est le monde renversé
світ навиворіт
c’est peu de se lever matin, mais c’est tout de partir à l’heure
мало того, що рано вставати, треба ще й вчасно виїжджати
c’est tous les jours dimanche
гуляймо!
c’est (tout) dans la tête
все йде з голови
c’est un jeu à se rompre le cou/les jambes/les bras
це дуже небезпечна справа
c’est un vrai vin de la comète
це добірне вино  (у 1811 році в небі чітко виднілася комета, а вино мало виключно насичений смак)
[c’est] une goutte d’eau dans la mer
крапля (краплина) в морі
c’est une (la) rançon de roi (d’un roi)
це надто велика ціна (сума)
chercher midi où il n’est qu’onze heures
прийти в гості перед обідом, щоб задарма попоїсти
chercher midi où il n’est qu’onze heures
шукати вчорашнього дня
elle est bien bonne !
от так штука!
elle est bien bonne !
оце [так] штука!
elle est bien/trop forte celle-là!
це вже занадто!
être à la barre
стояти біля керма
être à la charge
бути на утриманні  (в кого)
être à la cote
бути в шані  (у кого)
être à la fête
бути в доброму (гарному, піднесеному) настрої
être à la fête
бути в доброму гуморі
être à la merci
бути в полоні  (у кого, чиєму; чого)
être à la merci
бути під владою  (у кого, чиєю; чого)
être à la merci
зале́жати  (від чого, кого)
être à la merci
здатися (віддатися, покластися, спуститися) на милість (милость, ласку)  (чию)
être à la portée
бути в межах досяжності  (кого, чого)
être à la tête
бути на чолі  (чого)
être à la tête
бути начальником  (чого)
être à la tête
мати у своєму розпорядженні  (що)
être à la tête
стояти поперду  (чого)
être à tu et à toi
бути на ти  (з ким)
être au bord de la fosse
однією ногою в ямі стояти
être au bord de la tombe
дні полічені (злічені)  (чиї)
être au bord de la tombe
до гробу недалеко  (кому)
être au bord de la tombe
душа на плечі (на рамені)  (в кого)
être au bord de la tombe
землею вже пахне (смердить)  (від кого)
être au bord de la tombe
на Божій дорозі  ([заст.]; хто)
être au bord de la tombe
на вмерті бути
être au bord de la tombe
на далекій путі стояти
être au bord de la tombe
на ладан дихати
être au bord de la tombe
на смертній постелі  (хто)
être au bord de la tombe
на тонку пряде  (хто)
être au bord de la tombe
недовго вже гуляти по світі  (кому)
être au bord de la tombe
недовго вже ряст топтати  ([поет.]; кому)
être au bord de la tombe
сидіти на санях  ([заст.])
être au bord de la tombe
стояти одною ногою над гробом
être au bord de la tombe
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)  (кому)
être au bord de la tombe
уже година життя  (кому)
être au bord de la tombe
час недовгий  (чий)
être comme le jour et la nuit
бути повними протилежностями
être comme le jour et la nuit
бути як день і ніч
être comme le nez au milieu de la figure
бути очевидним