Словосполучення (звороти), що містять слово «peu» у категорії «загальна лексика»
à peu près
бе́змаль
à peu près
ма́йже
à peu près
практи́чно
à peu près
прибли́зно
à peu près
сливе́
apparemment tu arriveras avec un peu de retard les métros sont moins fréquents le week-end
можливо, ти приїдеш з невеликим запізненням, метро ходить не так часто на вихідних
Avec un peu d’imagination, on aurait pu se tirer d’affaire.
Дрібка винахідливості дозволила б нам виплутатися з цього діла.
avoir peu de savoir-vivre
бути не надто поштивим
ce musicien est un peu extravagant, mais très doué
цей музикант дещо ексцентричний, та дуже обдарований
Ce type est un peu fêlé.
Цей тип трохи ненормальний.
c’est mon ami, il est un peu timide
це мій друг, він дещо соромливий
c’est un peu plus loin, après la cathédrale
це трохи далі, за собором
C’est un peu rude à croire, je ne ressens plus rien depuis un certain temps, tes caresses me laissent indifférente.
Нелегко повірити, але я більше нічого до тебе не відчуваю, віднедавна я збайдужіла до твоїх пестощів.
cet auteur écrit très peu depuis quatre ans
цей автор мало друкується протягом останніх чотирьох років
dans le train j’airai le temps de griffonner un peu
в поїзді я матиму час щось нашкрябати
De nos jours, peu de gens renvoient l’ascenseur.
У наш час мало хто відповідає добром на добро.
d’ici peu ça va changer
незабаром усе зміниться
dis-lui de ne pas s’énerver pour si peu
скажи йому, щоб не нервував через дрібниці
échapper de peu à la mort
ледь уникнути смерті
Elle a des habitudes un peu anormales.
Вона має безумні звички.
elle est belle, mais un peu acide
вона гарна, та трохи в’їдлива
Elle l’a quitté en été, il l’a oubliée et trouvé une nouvelle copine peu après.
Вона його покинула влітку, та він її забув і швидко знайшов іншу.
elle proposa de travailler un peu
вона запропонувала трохи попрацювати
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
Принесіть нам льоду, будь ласка.
être un peu là
вживається для підсилення ствердження
faire preuve de facultés peu communes
довести свої непересічні вміння
il a rendu notre voisinage un peu plus sécurisé
йому вдалося зробити наш район менш небезпечним
il est gentil, mais un peu agaçant
він хороший, але настирний
il est particulièrement peu doué
він взагалі позбавлений таланту
il est un peu B.O.F.
він дещо пиндючний
il est un peu timbé
у нього клепки бракує в голові
il est un peu timbé
у нього не всі вдома
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
il te reste quelque peu de sous ?
в тебе ще залишилось трохи грошенят?
ils sont allés un peu loin
це вони вже трохи перебрали
j’ai peu de temps
я маю мало часу
j’aime peu les livres
я не надто люблю книги
Je me suis mis un peu trop de parfum.
Я дещо перебрав з парфумами.
je m’inquiète un peu
я трохи непокоюся
je ne suis pas peu fière que tu seras publié l’année prochaine
я дуже пишаюся, що тебе опублікують наступного року
Je ne veux plus avoir affaire à lui. Il est léger et peu avenant.
Я більше не хочу мати з ним справу. Він легковажний та не надто привітний.
je n’étais pas ivre, simplement un peu gai !
я не був п’яним, трішечки захмеленим
Je sens que je suis compétente, mais je manque un peu d’efficacité.
Я відчуваю, що знань мені достатньо, а от завзяття мені бракує.
je vous demande un peu
ну, що ви на це скажете
je vous demande un peu
поміркуйте самі
je vous demande un peu
скажіть мені на милість
la chute, il a commencé à tomber de plus en plus bas avec ce groupe peu reluisant
падіння, усе почалося з тієї безславної компанії
La mère de Pauline est un peu loufoque.
Мати Полін трохи божевільна.
La mère est un peu ronde, mais alors la fille, pardon !
Мама кругленька, а донька, я перепрошую!
la nouvelle directrice montre un peu trop de fierté à l’égard de ses collègues
у стосунках нової директорки з підлеглими чимало жорстокості
  • 1
  • 2