Словосполучення (звороти), що містять слово «on» у категорії «загальна лексика»
à la une de la presse jaune on trouve toujours des titres abracabrants
ні дня без приголомшливих заголовків на шпальтах жовтої преси
Afin de fixer la tête du blessé on lui a fait un bandage.
Для того, щоб зафіксувати голову пораненого, йому наклали бандаж.
Allez, grimpe sur mon vélo on va choper ton bus au prochain arrêt.
Давай, заскакуй на велик, ми перехопимо автобус на наступній станції.
allons quelque part avec un bar correct, et on en reparlera
ходімо в якийсь нормальний бар ‒ і там поговоримо
au gré des circonstances on a dû changer notre tactique
з волі випадку нам довелось змінити стратегію
Aujourd’hui on joura la Passion selon saint Matthieu de Bach.
Сьогодні гратимуть "Страсті за Матвієм" Баха.
Avec ces preuves irréfutables on va gagner le procès.
З цими неспростовними доказами ми виграємо справу.
Avec mon ex-mari on se déteste mutuellement.
З моїм колишнім чоловіком нас поєднує взаємна ненависть.
Avec un peu d’imagination, on aurait pu se tirer d’affaire.
Дрібка винахідливості дозволила б нам виплутатися з цього діла.
biffer ce que l’on a écrit
закреслити написане
Ce soir on va au concert d’harmonie.
Цього вечора ми йдемо на концерт духового оркестру.
Ce vase est très fragile, si on le touche, il peut se fêler.
Ця ваза дуже крихка, якщо до неї торкнутися, вона може тріснути.
cette réunion n’est pas constructive : on n’a qu’à la finir
зустріч наша не принесе ніякої користі ‒ можемо її завершувати
Chaque vendredi on reçoit l’hebdomadaire qu’on adore lire le samedi.
Кожної п’ятниці ми отримуємо тижневик, який ми обожнюємо читати щосуботи.
crier "chat" en touchant celui qu’on poursuit
викрикувати "квач", торкнувшися іншого учасника гри
Dans ce bar on falsifie du vin.
В цьому барі розбавляють вино.
Dans cette école on fait ses études en bantou.
У цій школі навчання проводиться мовами банту.
dans les Carpates on était logé étroitement, mais la beauté autour... tu verras un jour
у Карпатах ми спали збито, але та краса навколо... ще побачиш
déjà on est allé au cinéma gratos
принаймні на фільм задурно сходили
désolé, on est invité à un cocktail ce soir
перепрошую, та сьогодні в нас коктейльна вечірка
dire carrément ce que l’on pense
щиросердно казати те, що думаєш
donc techniquement, on travaille pour vous
ми практично працюємо на вас
Elle est toujours speed, on peut pas parler sérieusement.
Вона увесь час нахапана, нам ніяк не вдається серйозно поговорити.
elle est très nerveuse au chantier, on a bien fait de la prendre
вона така енергійна на будівельному майданчику, добре, що ми її взяли
elle se sent décidément mieux lorsqu’elle a fini de travailler, on sort au moins trois fois par semaine
їй значно краще після звільнення, ми виходимо у люди принаймні тричі на тиждень
En Ukraine on fête le Saint Nicolas le 19 décembre.
В Україні святого Миколая вшановують 19 грудня.
Est-ce qu’on peut employer ce mot dans un autre sens ?
Чи можна вжити це слово в іншому значенні?
Est-ce qu’on pourrait parler sans spectateurs ?
Ми б могли поговорити без свідків?
et parallèlement, on doit se préparer à des changements climatiques
одночасно з тим ми повинні готуватися до кліматичних змін
évidemment, on va être sévèrement punis pour ça
очевидно, що на нас очікує суворе покарання за це
Forcément que ce qu’on fait est important.
Ясно, що все, що ми робимо, має свою ціну.
Hier j’ai trop bu car on fêtait son nouvel appartement.
Вчора я надто багато випив, бо ми підливали його нову квартиру.
Il est des choses qu’on ne peut expliquer.
Існують речі, які неможливо пояснити.
il est prématuré de parler de notre relation, pour le moment on est amis, de bons amis mais pas plus
ще рано говорити про наші стосунки, наразі ми друзі, хороші друзі, але не більше
Il est soumis à ses ordres, on ne pourra pas travailler avec lui.
Він кориться її наказам, у нас не вийде з ним працювати.
il est très serviable, aucune ressemblance avec le portrait, qu’on vient de voir
він дуже послужливий, нічого спільного з образом, що ви нам описали
il fait un temps épatant, si on faisait un petit pique-nique au parc ?
хороша погода, може нам на пікнічок вибратися?
il faut qu’on s’abouche un de ces jours qui viennent
нам варто було б переговорити найближчим часом
Il faut se hâter, sinon on sera en retard pour le train.
Треба поспішати, а то ми спізнимося на потяг.
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не хвали дня до вечора
il paraissait qu’on est devenu très distant
здавалося, ми стали зовсім різними
Il pleut à seaux ! On ne pourra sortir que pendant une embellie.
Ллє як з відра! Ми зможемо вийти лише під час просвітку.
Il se peut qu’on puisse partir vivre en France.
Може бути, що ми переїдемо у Францію.
Il sera probablement derrière, on pourrait discuter notre projet en cachette.
Можливо, він стане позаду мене, так ми могли б потайки обговорити план дій.
Il y a un joli petit étang dans la forêt, on pourra se poser là-bas.
У лісі є чарівний ставочок, ми могли б там відпочити.
je ne ne voudrais pas qu’on se tutoient en public
мені б не хотілося, щоб на людях ми зверталися один до одного на ти
Je n’en peux plus je mets le film en pause et on en parle.
Я більше так не можу, ставлю кіно на паузу, і ми все мусимо обговороти.
je subis d’atroces souffrances quand on se voit
мені доводиться неймовірно страждати щоразу, як ми зустрічаємося
Je suis dans une situation délicate, on essayer d’en parler dans un mois.
Нині я опинилася у непростому становищі, ми про це поговоримо за місяць.
La nuit où on est allés au cinéma, sa mère a été brutalement assassinée.
У той вечір, коли ми пішли в кіно, його мати жорстоко вбили.