Словосполучення (звороти), що містять слово «on» у категорії «загальна лексика»
on fera entrer le public gratis
глядачів ми впускатимемо безплатно
On garde nos vieilles affaires dans le sous-sol.
Старі речі ми зберігаємо в підвалі.
on gratte habituellement le nez quand on ment
як правило, брешучи, люди торкаються до носа
On l’a mis en prison pour la falsification des documents.
Його посадили у в’язницю через підробку документів.
on laboure en automne
землю обробляють восени
On lui avait tendu un piège suite à quoi il s’est retrouvé en prison.
Йому влаштували пастку, внаслідок чого він опинився у в’язниці.
on m’a dit qu’elle est très rusée, et qu’elle a beaucoup de partisans
мені сказали, що вона дуже підступна, і багато людей її підтримують
on m’avait dit que les femmes sont plus méchantes que les hommes
мені казали, що жінки більш жорстокі, ніж чоловіки
on meurt/crève de froid ici
ми тут вмираємо/мремо від холоду
On n’a pas trouvé l’original de ce parfum, alors on a acheté son équivalent.
Ми не знайшли оригінал цих парфумів, тому купили їх еквівалент.
On n’a plus rien à gagner, ils ont pris toute la crème.
Ми вже нічого не отримаємо, вони зібрали всі вершки.
On n’arrivera pas à déplacer la table à cause de cette colonne inébranlable.
Через цю непорушну колону нам не вдасться пересунути стіл.
On ne connaît pas le nombre d’avortements illégaux, mais ils ont diminué fortement.
Кількість незаконних абортів достеменно невідома, та їх стало значно менше.
On ne peut jamais savoir quelles pensées secrètes se cachent derrière les paroles des autres.
Ми ніколи не можемо знати, які потаємні думки ховаються за словами інших людей.
On ne peut pas faire revenir les jours enfuis.
Ми не можемо повернути минулі дні.
On ne pourra pas faire un potager, ici le terrain est infertile.
Ми не зможемо зробити город, тут неродючий ґрунт.
On ne pourra pas trouver de bons restaurants dans cette ville morne.
Нам не вдасться знайти хороший ресторан у цьому непривітному місті.
on ne va pas s’amuser
це буде важко
On ne va pas suivre vous règles stupides !
Ми не будемо дотримуватися ваших безглуздих правил!
on n’est jamais moins esclave pour être aimé de son maître
раб залишається рабом, хай як його любить хазяїн
on passe à l’examination de la carapace et des pinces d’un crabe
перейдімо до розгляду панцира та клешень краба
On paye toujours chèrement son succès.
За успіх завжди доводиться дорого платити.
On peut être religieux sans être prêtre.
Можна вірити не будучи святим.
On peut observer certaines planètes à l’œil nu.
Деякі планети можна побачити голим оком.
On peut pénétrer n’importe quoi avec ses clé.
Ми зможемо проникнути будь-куди з його ключами.
on rit de bon cœur
ми щиро сміємося
on se réunit normalement une fois par semaine
зазвичай ми збираємося щотижня
on se verra pour la dernière fois à la mi-août
ми побачимось востаннє в середині серпня
on se voit un lundi sur deux, aujourd’hui je suis disponible
ми бачимось один раз на два тижні, цього понеділка я вільний
on sent le voisinage du printemps dans l’air
у повітрі відчувається наближення весни
on s’entend bien, on appartient à la même communion
ми ладнаємо, ми з однієї общини
on sera pas des pervers si on embauche une jolie fille
якщо ми і візьмемо красиву дівчину на роботу, то це ще не значить, що ми якісь збоченці
On s’est retrouvés dans une situation délicate, qui exige de la discrétion et de la prudence.
Ми опинилися у складному становищі, яке вимагає стриманості та обережності.
On tient cette information d’une source crédible.
Ми отримали цю інформацію з надійного джерела.
On va devoir attendre au mois un quart d’heure les métros passent moins fréquemment après minuit.
Треба зачекати щонайменше 15 хвилин, метро ходить не так часто після 12 ночі.
on va facilement rembourser les impôts
ми легко оплатимо податки
on va les acheter aujourd’hui, il ne reste plus beaucoup de places
купимо сьогодні, там вже мало квитків залишилось
on va l’examiner à tête reposée
вивчатимемо питання на свіжу голову
on va y arriver, difficilement sans doute
нам буде несолодко, це точно
On vient d’acheter un appartement de deux pièces.
Ми нещодавно придбали двокімнатну квартиру.
On vient d’avoir une légère amélioration des relations entre nous.
Нещодавно у нас був новий етап у розвитку стосунків.
on vient de regarder un film décevant, même trop décevant si je me le permettais de dire
фільм нас розчарував, навіть дуже, дозволю собі сказати
On vit dans la période extrêmement délicate et fragile.
Ми живемо у хисткий та непевний період.
on voit que cette thèse a été faite trop rapidement
помітно, що курсова написана нашвидкуруч
On voit qu’elle est fâchée contre le monde entier, elle en veut principalement à son mari.
Видно, вона зла на весь світ, а найбільше ‒ на власного чоловіка.
oui, épatant, si on aime travailler gratos
так, класно, якщо тобі подобається працювати на дурняк
placards qu’on trouve au coin des rues
об’яви на розі вулиць
Puisqu’on connaît bien Max, je crois que cette histoire est tout à fait crédible.
Оскільки ми добре знаємо Макса, думаю, що ця історія дуже правдоподібна.
Quand j’étais gamine, on mangeait de la glace chaque jour.
Коли я була дитиною, ми їли морозиво щодня.
quand on est arrivés, c’était pittoresque
коли ми туди приїхали, там було фантастично