Словосполучення (звороти), що містять слово «les» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
ne réveillez pas le chat qui dort
не чіпай лихо, доки воно тихе
porter (de) l’eau à la mer (en la mer)
решетом воду носити (міряти, набирати)
quand pisseront les poules
як рак на горі свисне
se casser la tête
ламати голову
se coucher/se lever avec les poules
спати лягати/вставати з курми
se creuser les méninges
ламати голову
se noyer dans le vin
забуватися у вині
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) повісивши носа
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) похнюпивши носа
s’en aller l’oreille basse
йти (геть) похнюпившись
s’en aller l’oreille basse
принижено йти (геть)
s’en aller l’oreille basse
сумно йти (геть)
s’en battre l’œil
начха́ти  (на кого, що)
s’en donner à cœur joie
відвести душу
s’en donner à cœur joie
дати собі волю
s’en donner à cœur joie
натішитися досхочу
s’en donner à cœur joie
не знати спину/зупину/угаву
s’en donner à cœur joie
розпереза́тися
s’en donner de toutes de toutes ses jambes
витанцьо́вувати
s’en donner de toutes de toutes ses jambes
дремену́ти
s’en donner de toutes de toutes ses jambes
кинутися навтьоки (навтіки, навтікача)
s’en donner par les babines
від пуза їсти
s’en faire une belle jambe
наплюва́ти  (на що)
s’en faire une belle jambe
начха́ти  (на що)
s’en laver les mains
умивати руки
s’en laver les mains
умити руки
s’en lécher les babines
смакувати наперед  (що)
s’en tamponner le coquillard
начха́ти  (на кого, що)
s’enfoncer dans les épines
тонути в неприємностях
s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
кинутися навтьоки (навтіки, навтікача)
s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
утікати похапцем
s’enivrer de son vin
бути високої думки про себе
s’ennuyer comme un rat mort
нудити нудом
s’ennuyer comme un rat mort
пропадати з нудьги
s’ennuyer comme un rat mort
страшенно нудьгувати
s’ennuyer comme une carpe
нудити нудом
s’ennuyer comme une carpe
пропадати з нудьги
s’ennuyer comme une carpe
страшенно нудьгувати
serrer la louche
ру́чкатися  (з ким)
serrer la louche
тиснути руку  (кому)
serrer la queue (entre les jambes)
підібгати хвоста
serrer les dents
затамувати гнів
serrer les dents
зціпити зуби
serrer les dents
стримувати лють
s’essuyer (se lécher, se pourlécher) les babines
обли́зуватися  (на знак задоволення після смачного обіду чи вечері)
s’étaler comme un veau
розвалюватися у ледачій позі
s’étirer comme un chat
потягуватися як кіт
silencieux (muet) comme la tombe
німий як могила
vivre comme un oiseau sur la branche
жити сьогоднішнім днем
vivre comme un oiseau sur la branche
не бути впевненим у завтрашньому дні