Словосполучення (звороти), що містять слово «la» у категорії «загальна лексика»
on m’avait dit que les femmes sont plus méchantes que les hommes
мені казали, що жінки більш жорстокі, ніж чоловіки
On n’a plus rien à gagner, ils ont pris toute la crème.
Ми вже нічого не отримаємо, вони зібрали всі вершки.
On n’arrivera pas à déplacer la table à cause de cette colonne inébranlable.
Через цю непорушну колону нам не вдасться пересунути стіл.
On ne connaît pas le nombre d’avortements illégaux, mais ils ont diminué fortement.
Кількість незаконних абортів достеменно невідома, та їх стало значно менше.
On ne peut jamais savoir quelles pensées secrètes se cachent derrière les paroles des autres.
Ми ніколи не можемо знати, які потаємні думки ховаються за словами інших людей.
On ne peut pas faire revenir les jours enfuis.
Ми не можемо повернути минулі дні.
On ne pourra pas faire un potager, ici le terrain est infertile.
Ми не зможемо зробити город, тут неродючий ґрунт.
on ne va pas s’amuser
це буде важко
on passe à l’examination de la carapace et des pinces d’un crabe
перейдімо до розгляду панцира та клешень краба
on se réunit normalement une fois par semaine
зазвичай ми збираємося щотижня
on se verra pour la dernière fois à la mi-août
ми побачимось востаннє в середині серпня
on se voit un lundi sur deux, aujourd’hui je suis disponible
ми бачимось один раз на два тижні, цього понеділка я вільний
on sent le voisinage du printemps dans l’air
у повітрі відчувається наближення весни
on s’entend bien, on appartient à la même communion
ми ладнаємо, ми з однієї общини
On s’est retrouvés dans une situation délicate, qui exige de la discrétion et de la prudence.
Ми опинилися у складному становищі, яке вимагає стриманості та обережності.
On va devoir attendre au mois un quart d’heure les métros passent moins fréquemment après minuit.
Треба зачекати щонайменше 15 хвилин, метро ходить не так часто після 12 ночі.
on va facilement rembourser les impôts
ми легко оплатимо податки
on va les acheter aujourd’hui, il ne reste plus beaucoup de places
купимо сьогодні, там вже мало квитків залишилось
on vient de regarder un film décevant, même trop décevant si je me le permettais de dire
фільм нас розчарував, навіть дуже, дозволю собі сказати
On vit dans la période extrêmement délicate et fragile.
Ми живемо у хисткий та непевний період.
On voit qu’elle est fâchée contre le monde entier, elle en veut principalement à son mari.
Видно, вона зла на весь світ, а найбільше ‒ на власного чоловіка.
os de la jambe
гомілкова кістка
Où t’as pris toutes ces habitudes débiles ?
Де ти набрався всіх цих дурнуватих звичок?
où va-t-elle ?
куди вона йде?
outils à travailler le bois
інструменти для обробки деревини
ouvre, je suis devant la porte
відчини, я стою перед дверима
pacte avec le diable
угода з дияволом
par le truchement de
за допомогою  (кого, чого)
parler de la musique
говорити про музику
parmi toutes mes chaussures les ballerines sont les plus confortables
найзручнішими серед мого взуття є балетки
passer librement la frontière
вільно перетнути кордон
passer ses vacances au bord de la mer
проводити канікули на березі моря
passion de la lecture
пристрасть до читання
Pat a gagné le prix principal. C’était toujours une fille très heureuse.
Пат виграла головний приз. Їй завжди посміхалася удача.
payer la rançon
заплатити викуп
peau à la surface du lait bouilli
пінка на молоці
pêche à la baleine
китобійний промисел
perdre la guerre
програти війну
perdre la nationalité
втратити громадянство
personne à la tête d’un département
керівник відділу
Petite sœur, viens là !
Сестричко, ходи-но сюди!
Peut-être le théâtre m’est indifférent, mais je sais comment réussir nos affaires.
Можливо, мені нецікавий театр, проте я знаю як успішно вести справи.
Pierre-Yves se croit le jouet d’une puissance fatale.
П’єр-Ів вважає себе іграшкою у руках невідворотної долі.
place de la République
площа Республіки  (у Парижі)
plafond de la Sécurité sociale
гранична межа суми соціальної допомоги
plaider le faux pour savoir le vrai
казати неправду щоб вивідати правду
planter le mai
висадити травневе дерево
plus tard quand je serai adulte j’aurai un vrai château au Sud de la France
пізніше, коли я виросту, матиму маєток на Півдні Франції
plusieurs examens se passaient simultanément
кілька екзаменів відбуваються нараз
plusieurs maisons auraient également été détruites et une personne sévèrement blessée le 22 septembre 2014
кілька будинків було зруйновано, а одна людина серйозно постраждала 22 вересня 2014