Словосполучення (звороти), що містять слово «de tête» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
crier à tue-tête
горла́ти
crier à tue-tête
кричати на все горло
crier à tue-tête
кричати як на живіт
crier à tue-tête
надривати горло
crier à tue-tête
несамовито кричати
crier à tue-tête
репетува́ти
de la tête aux pieds
з голови до ніг
de la tête aux pieds
з ніг до голови
de la tête aux pieds
цілком і повністю
depuis les pieds jusqu’à la tête
з голови до ніг
depuis les pieds jusqu’à la tête
з ніг до голови
depuis les pieds jusqu’à la tête
цілком і повністю
des pieds à la tête
з голови до ніг
des pieds à la tête
з ніг до голови
des pieds à la tête
цілком і повністю
des types à grosse tête
(купка) інтелектуалів
des yeux à fleur de tête
банькаті очі
des yeux à fleur de tête
вирлаті очі
des yeux à fleur de tête
витрішкуваті очі
donner de la tête
прямува́ти
donner de la tête contre le(s) mur(s)
битися головою об стіни
donner de la tête contre le(s) mur(s)
даремне силкуватися
donner de la tête contre le(s) mur(s)
марне старатися
en tête-à-tête
віч-на́-віч
en tête-à-tête
сам на сам
en tête-à-tête
тет-а-те́т
être à la tête
бути на чолі  (чого)
être à la tête
бути начальником  (чого)
être à la tête
мати у своєму розпорядженні  (що)
être à la tête
стояти поперду  (чого)
être condamné à perdre la tête
бути засудженим до страти
faire sortir les yeux de la tête
викликати обурення
faire sortir les yeux de la tête
викликати подив
faire sortir les yeux de la tête
доводити до того, що очі на лоба лізуть
faire sortir les yeux de la tête
доводити до того, що очі рогом лізуть
faire tête à l’orage
проявляти твердість
faire tête à queue
різко розвертатися
faire tête à queue
розвертатися задом наперед
faire tête à queue
розвертатися навзадгузь
faire (un) signe de tête
кивати головою
faire (un) signe de tête
подати знак головою
faire (un) signe de tête
хитати головою
faire/décider qqch sur un coup de tête
діяти на свій страх і ризик
femme de tête
вчена жінка
femme de tête
рішуча жінка
femme de tête
розважлива жінка
grosse tête, peu de sens
голова ‒ як казан, а розуму ‒ ні ложки
gueule (tête, tronche) à caler les roues d’un corbillard
бридка пика
homme de tête
вчений чоловік
homme de tête
рішучий чоловік