Словосполучення (звороти), що містять слово «comme» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
pleurer comme une fontaine
ревно плакати
pleurer comme une fontaine
ридати ридма
pleurer comme une fontaine
слізьми землю топити
pleurer comme une fontaine
сльозами (сльозою) митися (вмиватися)
pleurer comme une Madeleine
заливатися (обливатися, умиватися, заходитися) сльозами (слізьми)
pleurer comme une Madeleine
кривавицею ридати
pleurer comme une Madeleine
плакати-ридати
pleurer comme une Madeleine
потопати в сльозах
pleurer comme une Madeleine
ревно плакати
pleurer comme une Madeleine
ридати ридма
pleurer comme une Madeleine
слізьми землю топити
pleurer comme une Madeleine
сльозами (сльозою) митися (вмиватися)
pliant comme l’osier
гнучкий як лоза
pliant comme l’osier
гнучкий як лозина
pliant comme l’osier
гнучкий як шелюг
regarder qqn comme une bête curieuse
дивитися як баран на нові ворота
rester planté / figé comme un ballot
стояти стовпом
retomber comme un chat sur ses pattes
вислизати, як піскар із матні
retomber comme un chat sur ses pattes
приземлятися на лапи
retomber comme un chat sur ses pattes
ускочити і вискочити
rien ne réussit comme le succès
успіх породжує успіх
rire / se tordre comme une baleine
реготати, як кит  (широко роззявивши рота)
rusé comme une fouine
лисом підшитий
rusé comme une fouine
хитрий як лис
rusé comme une fouine
хитрий як лисиця
s’abattre sur qqn, qqch comme une volée de moineaux
ки́нутися  (на кого, що)
s’abattre sur qqn, qqch comme une volée de moineaux
наки́нутися  (на кого, що)
s’abattre sur qqn, qqch comme une volée de moineaux
налеті́ти  (на кого, що)
s’abattre sur qqn, qqch comme une volée de moineaux
наско́чити  (на кого, що)
sale comme un cochon/un peigne/un pot à colle
брудний як свиня
se balancer/se dandiner/tourner comme un ours en cage
снува́тися
se balancer/se dandiner/tourner comme un ours en cage
ходити туди й сюди
se coucher/se lever comme les poules
спати лягати/вставати з курми
se pelotonner comme un chat
звертатися в клубочок як котик
se retrouver toujours sur ses jambes/ses pieds comme un bilboquet
вміти зарадити собі в скруті
se retrouver toujours sur ses jambes/ses pieds comme un bilboquet
і риби наловить, і ніг (і штанів) не замочить
s’ennuyer comme un rat mort
нудити нудом
s’ennuyer comme un rat mort
пропадати з нудьги
s’ennuyer comme un rat mort
страшенно нудьгувати
s’ennuyer comme une carpe
нудити нудом
s’ennuyer comme une carpe
пропадати з нудьги
s’ennuyer comme une carpe
страшенно нудьгувати
sérieux comme un âne qu’on étrille
важню́щий
sérieux comme un âne qu’on étrille
дуже важливий (важний)
sérieux comme un pape
важню́щий
sérieux comme un pape
дуже важливий (важний)
s’étirer comme un chat
потягуватися як кіт
silencieux (muet) comme la tombe
німий як могила
sot comme ses pieds
великий дурень
sot comme ses pieds
викінчений дурень