Словосполучення (звороти), що містять слово «avoir de» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
avoir l’air de sortir d’une boîte
виплеканий, немов вилизаний
avoir le cœur à la bouche
говорити щиро/відверто
avoir le cœur à la bouche
говорити щиросердо/щиросердно/щиросердечно
avoir le cœur à l’envers
відчувати сильну нудоту
avoir le coeur à l’ouvrage
багато працювати
avoir le coeur à l’ouvrage
віддаватися роботі
avoir le coeur à l’ouvrage
добре працювати
avoir le coeur à l’ouvrage
завзято братися до роботи
avoir le coeur à l’ouvrage
працювати із запалом
avoir le coeur à l’ouvrage
ставитись до справи з любов’ю
avoir le coeur à l’ouvrage
сумлінно ставитись до роботи
avoir le cœur au bord des lèvres
відчувати нудоту
avoir le cœur au bord des lèvres
відчувати поклики до блювання
avoir le cœur dilaté de joie
бути веселим/життєрадісним
avoir le cœur dilaté de joie
бути оптимістом
avoir le cœur dilaté de joie
втіша́тися
avoir le cœur dilaté de joie
раді́ти
avoir le cœur gros au point de pleurer
киплять сльози в (на) очах  (чиїх / кого)
avoir le cœur gros au point de pleurer
очі заходять (заливаються) сльозами (слізьми, сльозою)
avoir le cœur gros au point de pleurer
сльози закрутилися (стали) в очах  (кому)
avoir le cœur gros au point de pleurer
сльози навертаються (набігають) на очі  (кому)
avoir le cœur gros au point de pleurer
сльози спливають (наринають) на очі  (кому)
avoir le coup de bambou
бути закоханим
avoir le coup de bambou
бути зворушеним
avoir le démon de midi
сивина в голову, а чорт в бороду
avoir le don des larmes
бути плаксивим
avoir le don des larmes
бути плачливим
avoir le don des larmes
бути тонкосльозим
avoir le don des larmes
мати очі на мокрому місці
avoir le pied à l’étrier
бути на коні
avoir le pied à l’étrier
бути у сприятливій ситуації
avoir l’ennemi à dos
зазнати нападу з тилу
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
від страху волосся дибки стає (у кого)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
від страху кров у жилах леденіє (у кого)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
дрижати від страху
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
душа у/під п’яти ховається/скаче (у кого)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
жижки трусяться (у кого)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
кров холоне (у кого)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
мороз сягає/йде/пробігає/продирає спиною
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
мурахи лазять/бігають за/поза спиною/плечима (кому)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
наче комашня попід шкурою бігає (у кого)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
ноги згинаються (у кого)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
страх бере (кого)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
страх проймає (кого)
avoir les fesses qui jouent des castagnettes
холоне душа/серце (у кого)
avoir les jambes de cerf
бути відмінним ходаком
avoir les jambes de/en coton.
вибитися з сил
avoir les jambes de/en coton.
знеси́люватися
avoir les miches à zéro
від страху волосся дибки стає (у кого)
avoir les miches à zéro
від страху кров у жилах леденіє (у кого)