Словосполучення (звороти), що містять слово «до» у категорії «загальна лексика»
в мене лише вистачило часу дістатися до вокзалу
j’avais juste le temps de gagner la gare
вбиратися відповідно до обставин
s’habiller correctement
вдаватися до клінічних методів діагностики
pratiquer le clinique
вдаватися до сили
recourir à la violence
виїхати до Марселя
partir pour Marseille
Винного засудили до десяти років ув’язнення.
Le coupable a été condamné à dix ans de prison.
виробництво зростає пропорційно до попиту
la production croît en raison de la demande
від мене до центру міста далеко
il y a loin de chez moi au centre de la ville
від часу до часу
parfois
відчувати прихильність до своєї співробітниці
prendre son employée en affection
він з ким ніколи не радиться, от і дружину обрав собі до пари
il ne demande jamais de conseils des autres, avec son mariage c’était pareil il a choisi la femme à son gré
Він лише ненадовго завітав до нас того дня.
Il n’a fait qu’une une brève apparition ce jour-là.
він мене готує до того, щоб я його заступив
il me prépare à lui succéder
він наче народився бідним, так прив’язався до нещастя свого
on dirait qu’il est né pauvre, il chérit son malheur
Він нічого не робить під час навчального року, але починає зубрити за місяць до іспитів.
Il ne fait rien pendant l’année scolaire, mais se met à bachoter un mois avant les examens.
Він призвичаївся до молодої дружини, нестерпної, та красивої.
Il s’est habitué à sa jeune femme, insupportable mais belle.
він приходить до нас, та нечасто
il vient nous voir, mais assez rarement
він так важко на мене глянув, до мурашок
il m’a regardé sévèrement, j’ai eu froid dans le dos
Влада притягнула сепаратистів до відповідальності.
Le pouvoir a engagé des poursuites contre les séparatistes.
вони гризуться з ранку до ночі
ils sont à se chamailler du matin au soir
Вони завжди прагнуть до досконалості.
Ils tendent continuellement à s’améliorer.
вони приїдуть до нас в березні
ils viendront nous voir en mars
вулиця, паралельна до Дніпра
rue qui court parallèlement au Dnipro
вуха мої привикають до шуму
mes oreilles s’habitue au bruit
головним чином потерпають країни без виходу до моря
les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés
Господар з сановитим виглядом увійшов до зали.
Le maître est entré dans la salle avec son air majestueux.
готовий до заселення
prêt-à-habiter
готовий до заселення
prêt-à-vivre
готування до іспитів
préparation aux examens
Ґвалтівника засудили до семи років в’язниці.
Le violeur a été condamné à sept ans de prison.
Для того, щоб дістатися до села, треба спершу зійти на цю гору.
Pour atteindre le village il faut d’abord escalader cette éminence.
до вирішення проблем вони підходять з новаторством та креативністю
ils répondent aux besoins ressentis avec innovation et créativité
до отримання нових інструкцій
jusqu’à nouvel avis
довгота дня збільшується до 20 червня
la longueur du jour va augmenter jusqu’au 20 juin
доля до нього неласкава
le sort lui est hostile
дослухатися до порад
obéir à une suggestion
Жага до подорожей не дає мені сидіти на місці.
La tentation des voyages ne me laisse pas rester sur place.
Жінка може взяти або додати до свого прізвище чоловіка.
La femme peut porter ou adjoindre au sien le nom de son mari.
залишатися байдужим до залицянь
rester froid devant les avances de qqn
Запрошую тебе до нас побачиш, що моя дружина ‒ дуже гостинна господиня.
Je t’invite chez nous, tu verras que ma femme est une maîtresse très aimable.
звернутися до художника чи фотографа по портрет
se faire tirer le portrait
звертатися один до одного на "ти"
se tutoyer  (p.p. tutoyé)
звичка робить їх несприйнятливими до кохання
l’habitude les rend insensibles à l’amour
здається, він тяжко хворий, до того бридко кашляє
on dirait qu’il est gravement malade, il tousse abominablement
і що він зробить, напоїть мене до смерті?
qu’est-ce qu’il va faire, m’abreuver jusqu’à la mort ?
Їхнє дивне рішення переїхати до Африки мене здивувало.
Leur décision loufoque de déménager en Afrique m’a surpris.
йти до причастя
se présenter à la communion
Картина була міцно прибита до стіни.
Le tableau était fermement accroché au mur.
кинути до смітника
jeter à la poubelle
Любовний потяг, який він відчував до заступниці директора, не давав йому думати про щось інше.
L’amour pour la directrice adjointe ne le laissait pas penser à autre chose.