Словосполучення (звороти), що містять слово «être» у категорії «загальна лексика»
Il est très facile d’influencer les opinions des gens qui ne pensent pas.
На погляди людей, які не думають, впливати дуже легко.
il est très serviable, aucune ressemblance avec le portrait, qu’on vient de voir
він дуже послужливий, нічого спільного з образом, що ви нам описали
Il est très strict en affaires.
Він дуже вимогливий на роботі.
il est un méchant con
він добрячий кретин
il est un peu B.O.F.
він дещо пиндючний
il est un peu timbé
у нього клепки бракує в голові
il est un peu timbé
у нього не всі вдома
il est visible que tu ne l’aime pas vraiment
очевидно, що ти не любиш її по-справжньому
il était abominablement habillé
він був жахливо вбраний
il était le jouet d’une illusion que se femme a su créer à la perfection
він став жертвою ілюзій, що йому майстерно сплітала дружина
il était loin de s’attendre à cela
він абсолютно на це не очікував
il était plus distant que d’habitude
він був стриманішим, ніж зазвичай
il était soûl, il me parlait brutalement, j’avais l’impression qu’il allait me frapper
він був напідпитку, грубо зі мною розмовляв, мені навіть здалося, що він от-от мене вдарить
Il était très difficile de survivre pendant la guerre.
Було дуже важко вижити в роки війни.
il était très sûr de lui, narquois, mais beau comme un dieu
він надто самовпевнений, саркастичний, та гарний як боженька
Il faudra peut-être prendre rapidement des décisions difficiles concernant mon avenir.
Думаю, доведеться мерщій приймати рішення щодо мого майбутнього.
il faut alimenter légèrement ce chien, il est malade de ce que vous lui donnez
менше годуйте собаку, ви його труїте важкою їжею
il faut être courageux pour savoir se poser de justes questions
лише сильна людина не боїться поставити собі важливі питання
Il faut rester inébranlable quoi que ce soit.
Треба залишатись незворушним, що б не сталося.
Il faut se hâter, sinon on sera en retard pour le train.
Треба поспішати, а то ми спізнимося на потяг.
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
il m’a plu, mais il est resté distant
він сподобався мені, хоч і залишився холодним
il m’est rien
він мені ніхто
il n’a jamais eu de problèmes parce qu’il était trop rusé !
він такий кмітливий, що й клопоту ніколи не мав
il n’a jamais mis son pied à l’université, il s’est formé sur le tas
він в очі не бачив університету, всього навчився безпосередньо на роботі
il n’a que quatorze ans, il est en révolte contre tout
йому лише чотирнадцять, він бунтує проти всього
il ne demande jamais de conseils des autres, avec son mariage c’était pareil il a choisi la femme à son gré
він з ким ніколи не радиться, от і дружину обрав собі до пари
Il s’est installé provisoirement chez sa mère.
Він тимчасово оселився у матері.
Je dois l’avouer, les premiers résultats sont impressionnants.
Мушу визнати, перші результати вражають.
Je suis filé.
За мною стежать.
Je suis intelligente, drôle et audacieuse, fin, je crois.
Я розумна, дотепна й відчайдушна, принаймні мені так здається.
La France est baignée par l’océan Atlantique et la Méditerranée.
Береги Франції омивають Атлантичний океан і Середземне море.
La Loire est le plus long fleuve de la France.
Луара ‒ найдовша ріка Франції.
Le Mont Blanc est le plus haut sommet des Alpes.
Монблан ‒ найвища вершина в Альпах.
Le prisonier a été mis au secret après l’agression contre le gardien.
В’язня посадили в камеру на одну особу після нападу на охоронця.
Le secret de mon bonheur c’est de ne jamais regarder en arrière.
Рецепт мого щастя ‒ ніколи не оглядатися на минуле.
Mon amoureux est très sérieux ce qui me fait l’aimer encore plus.
Мій коханий дуже стриманий в залицяннях, за це я люблю його ще більше.
Nathalie s’est enfoncée dans la vallée depuis le depart de sa sœur.
Після від’їзду сестри Наталі загрузла в депресії.
Ne lui fais pas la cour, elle est en amour.
Не бігай за нею, вона має хлопця.
Notre président est un orateur magnifique. Tous ces discours ont de l’harmonie.
Наш президент ‒ блискучий оратор. Усім його промовам властива гармонія.
Nous avons des raisons sérieuses de croire que la jeune fille a été kidnappée.
Ми маємо серйозні підстави вважати, що дівчину викрали.
Nous savons, c’est du licenciement abusif.
Ми знаємо, що це незаконне звільнення.
Paula est un personne vraiment secrète.
Пола є дуже скритною людиною.
peut-être
можли́во
Sa femme est impressionnante, à la fois belle et audacieuse.
У нього фантастична дружина: гарна та відважна водночас.
Ses efforts pour réussir étaient sérieux.
Його зусилля для того, щоб досягти успіху, були величезними.
Sois ingénieuse, sois impitoyable.
Будь винахідливою, залишайся непохитною.
Son nouveau mari n’est pas très intelligent, mais sobre et de goûts très simples.
Її новий обранець не надто розумний, зате непитущий та скромний.
Votre accent italien est impressionnant, ma petite.
Дитинко, у вас прекрасний італійський акцент.
Votre vie a été longue, morne et inintéressante.
Ваше життя буде довгим, безрадісним та нудним.