Словосполучення (звороти), що містять слово «мати» у категорії «locuzione»
мати стійкий характер
essere tutto di un (d’un) pezzo
мати сторожкий сон
dormire con gli occhi aperti
мати стосунок (до кого, чого)
entrarci  (p.p. entratoci) (con qd, qc)
мати тісний емоційний зв’язок
essere cucito a filo doppio  (con qd)
мати усну домовленість
essere in parola  (con qd)
матір, яка захищає своїх дітей, беручи участь у суспільній боротьбі або у боротьбі проти злочинності
madre (mamma) coraggio  ([перен.])
на всяке хотіння треба мати терпіння
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene  ([арх.], [тоск.])
на всяке хотіння треба мати терпіння
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta  ([арх.], [тоск.])
на всяке хотіння треба мати терпіння
il tempo viene per chi lo sa aspettare  ([арх.], [тоск.])
надію мати
essere in attesa
надію мати
essere in dolce attesa
[наче] друга мати
madre per amore (d’amore)  ([арх.])
не має ніякої ваги (ніякого значення)
non monta un ago (un frullo)  ([арх.])
не мати бога у серці
non avere anima
не мати голови на плечах (на в’язах)
non avere testa
не мати жодного стосунку до кого, чого
non avere niente a che fare, a che vedere con qd, qc
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
non avere un quattrino da far cantare un cieco  ([арх.], [тоск.])
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
non ce ne canta  ([арх.], [фам.])
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
non ne aver uno da segnare il tempo  ([арх.], [фам.])
не мати ніякої ваги
essere l’ultima ruota del carro
не мати очей
chiudere un occhio
не мати очей
lasciar correre
не мати результату
lascia il tempo che trova
не мати серця
non avere anima
не мати слів
non avere parole
не мати совісті
non avere anima
не мати співчуття
chiudere il cuore alla pietà
не таке, як мало б (має) бути (що)
lasciar a desiderare
нічого не мати і не бути здібним ні до чого
essere senz’arte né parte
постарів і не має, на що жити (як архітектор Амманнаті)
fare come l’Ammannato: la roba è finita, e il tempo [gli] è avanzato  ([арх.], [тоск.])
ризикувати, не маючи шляху до відступу
essere (lottare) in prima linea
ризикувати тим, що маєш, сподіваючись на майбутню вигоду
comprare la raccolta in erba  ([арх.])
та, хто любить, як матір
madre per amore (d’amore)  ([арх.])
такий, що має емоційний зв’язок
legato a doppio filo  (a qd, qc)
у чому (як) мати народила (спородила)
come Dio l’ha fatto
у чому (як) мати народила (спородила)
come mamma l’ha fatto
улесник недовго має успіх
la vita dell’adulatore poco tempo sta in fiore  ([арх.], [тоск.])
усе має свій час
il tempo vien per tutti  ([арх.], [тоск.])
хто багато говорить, той мало робить
essere buono (capace, abile) solo a parole
хто людей питає, той і розум має
chi lingua ha, a Roma va  ([арх.])
хто людей питає, той і розум має
domandando si va a Roma  ([арх.])
хто людей питає, той і розум має
domandando si va per tutto  ([арх.], [тоск.])
хто має час, той має життя
chi ha tempo ha vita  ([арх.], [тоск.])
хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу
chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane  ([арх.], [тоск.])
чим (що) більше даєш, тим (то) менше маєш
chi tutto dona, tutto abbandona  ([арх.], [тоск.])
що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині)
chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde
що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині)
chi ha tempo non aspetti tempo
я знаю, з ким маю справу
conosco i miei polli
язик добре вигострений (загострений) має
non morir le parole in bocca (tra denti)  ([арх.])