Phrases that contain the word "être-là" in the category "general"
Maysa n’a pas eu le temps pour traverser toute la route, alors elle s’est arrêtée sur le refuge.
Маїза не встигла перейти дорогу повністю, тому зупинилася на острівку безпеки.
mes parents sont absents jusqu’à la semaine prochaine
моїх батьків не буде до початку тижня
mes premières années dont je me souviens, le temps s’avançait insensiblement, j’avais l’impression d’être là avant la naissance de mes parents, ma grand-mère
у перші роки життя, про які у мене залишилися спогади, час сунув спокволу, мені здавалося, що й на світ я з’явилася до народження батьків, бабусі
Mia s’est dévouée à son art au point d’oublier qu’elle a une famille.
Мія віддалася своєму мистецтву настільки, що забула про сім’ю.
Mon amour est la meilleure cuisinière de la ville.
Моя кохана ‒ найкраща кухарочка в місті.
mon chéri, je sais que dans le passé, j’ai été... distante émotionnellement
я розумію, коханий, що раніше...я була відстороненою
Mon chien est inoffensif, tu peux le caresser.
Мій пес сумирний, можеш його погладити.
mon fils est un ami des bêtes, il emmène tous les chats abandonnés à la maison
син так любить тварин, що підбирає всіх безпритульних котів і несе додому
Mon lit est froid comme le marbre chaque nuit que je passe sans toi.
Моє ліжко холодне, наче мармур, щоночі, коли тебе нема поруч.
mon père est mort en février? -oui, le 28 février
батько помер у лютому? -так, 28
Mon pommier est infructueux, il faudra le couper.
Моя яблуня неплодоносна, слід буде її зрубати.
Mon rancard avec Albin s’est superbien passé.
Моє побачення з Альбеном пройшло прекрасно.
musicien dont la technique est parfaite
гравець із ідеальною технікою виконання
n’aie pas trop d’illusions, le réveil serait peu agréable
не створюй собі ілюзій, пробудження буде нелегким
Nathalie s’est enfoncée dans la vallée depuis le depart de sa sœur.
Після від’їзду сестри Наталі загрузла в депресії.
Ne lui fais pas la cour, elle est en amour.
Не бігай за нею, вона має хлопця.
Ne lui parle pas de notre secret, c’est une vraie pipelette.
Не розповідай їй про нашу таємницю, вона ще та плетуха.
ne sois pas méchante ! tu sais que je t’aime
не будь черствою! ти ж знаєш, що я тебе кохаю
Ne t’approche pas de lui, c’est un dangereux.
Не наближайся до нього, це небезпечний тип.
Nicolas est la personne la plus chère au monde pour moi.
Ніколя ‒ найдорожча людина на світі для мене.
Nicolas est spécialiste de jouer la comédie.
Ніколя ‒ майстер ламати комедію.
Nicole s’est finalement payée le luxe d’aller au bord de la mer.
Ніколь нарешті дозволила собі поїхати на море.
Noé s’est dirigé vers elle d’un pas incertain.
Ное попрямував до неї непевним кроком.
nombreux sont ceux qui ne respectent pas les droits d’une femme qu’ils choisissent
чимало чоловіків не поважають права жінки, котру обирають
Nos vacances à la campagne étaient sinistres.
Наші канікули на селі були нудними.
Notre intransigeance lui a été néfaste.
Наша строгість йому нашкодила.
notre remède-miracle sera en vente le 13 novembre
наш чудо-препарат у продажі з 13 листопада
Nous avons des raisons sérieuses de croire que la jeune fille a été kidnappée.
Ми маємо серйозні підстави вважати, що дівчину викрали.
nous ne sommes pas comme les autres et nous nous aimons énormément
ми не такі, як інші, і безумно любимо один одного
nous nous sommes promenés un peu avec elle
ми з нею трохи прогулялися
nous sommes à la gare
ми на вокзалі
Nous sommes globalement satisfaits des résultats de la dernière conférence portée sur la santé publique.
Ми цілком задоволені результатами останньої конференції, присвяченої охороні здоров’я.
nous sommes pour la paix
ми за мир
Nous sommes revenus très tard dans la nuit mais le réveillon nous attendait sur la table.
Ми повернулися дуже пізно вночі, але вечеря чекала нас на столі.
nous sommes tous les deux solitaires, sensibles et courageux
ми обоє самотні, зранені, але завзяті
Nous sommes venus dans le monde pour remplir le monde du parfum de nos vertus.
Ми прийшли у цей світ, щоб наповнити його амброю доброчесності.
Odilon s’est dévoué à Dieu, en devenant moine.
Оділон присвятив себе Богові, ставши монахом.
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
Oleg n’avait pas prévu de rouler sous la table le jour de son anniversaire mais ses amis n’étaient pas de même avis
Олег не планував валятися під столом у свій День народження, та його друзі вирішили інакше
on a un petit embouteillage là mais c’est normal, il est 18 heures
тут в нас невеличкий затор, воно і зрозуміло, шоста вечора
on dit que la femme est plus intuitive que l’homme
подейкують, що жінки більше за чоловіків покладаються на інтуїцію
on est quel jour? -le 17 août
яке сьогодні число? ‒ 17 серпня
On lui avait tendu un piège suite à quoi il s’est retrouvé en prison.
Йому влаштували пастку, внаслідок чого він опинився у в’язниці.
on m’a dit qu’elle est très rusée, et qu’elle a beaucoup de partisans
мені сказали, що вона дуже підступна, і багато людей її підтримують
on m’avait dit que les femmes sont plus méchantes que les hommes
мені казали, що жінки більш жорстокі, ніж чоловіки
On ne pourra pas faire un potager, ici le terrain est infertile.
Ми не зможемо зробити город, тут неродючий ґрунт.
on se voit un lundi sur deux, aujourd’hui je suis disponible
ми бачимось один раз на два тижні, цього понеділка я вільний
On s’est retrouvés dans une situation délicate, qui exige de la discrétion et de la prudence.
Ми опинилися у складному становищі, яке вимагає стриманості та обережності.
On voit qu’elle est fâchée contre le monde entier, elle en veut principalement à son mari.
Видно, вона зла на весь світ, а найбільше ‒ на власного чоловіка.
ouvre, je suis devant la porte
відчини, я стою перед дверима