Словосполучення (звороти), що містять слово «vita» у категорії «фразеологізми (крилаті вислови)»
la primavera della vita
весна́ (ж.)  (молоді роки)
la primavera della vita
мо́лодість (ж.)
la primavera della vita
ю́ність (ж.)
la saggina ha vita lunga
турецьке просто довго росте під землею
la saggina ha vita lunga
щастя мудрого триває довго
la vita avvenire
життя після смерті
la vita avvenire
потойбічне життя
la vita cerca la morte
день за днем іде, а все ближче до смерті
la vita cerca la morte
скільки не жити, а смерті не відбити
la vita cerca la morte
смерті не відперти
la vita cerca la morte
смерть ‒ неминуща дорога
la vita cerca la morte
смерть нікого не минає
la vita cerca la morte
сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день
la vita cerca la morte
як не живеш, а труни не минеш
la vita dell’adulatore poco tempo sta in fiore
улесник недовго має успіх
la vita di là
життя після смерті
la vita di là
потойбічне життя
la vita è breve
життя коротке
la vita futura (eterna)
життя після смерті
la vita futura (eterna)
потойбічне життя
la vita nuova
мо́лодість (ж.)
la vita nuova
ю́ність (ж.)
l’alba (il mattino) della vita
світанок життя
l’altra (la seconda) vita
життя після смерті
l’altra (la seconda) vita
потойбічне життя
lasciarci la vita
заплатити [своєю] головою
lasciarci la vita
накласти головою
levar la vita
вбива́ти  (кого)
levar la vita
відбирати життя  (у кого)
levar la vita
вкорочувати віку  (кому)
levar la vita
заподіювати смерть  (кому)
levar la vita
зганяти зі світу  (кого)
levar la vita
позбавляти життя  (кого)
mancar di vita
визіхнути (визівнути) духа
mancar di vita
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
mancar di vita
віддавати (віддати) богові (богу) душу
mancar di vita
відійти у вічність (у довічний сон)  ([уроч.])
mancar di vita
відійти у небуття  ([уроч.])
mancar di vita
відійти́
mancar di vita
вме́рти
mancar di vita
до свого берега причалити  ([заст.])
mancar di vita
дуба дати (врізати)
mancar di vita
дутеля з’їсти (із’їсти)
mancar di vita
задерти ноги
mancar di vita
зажити смерті
mancar di vita
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
mancar di vita
заснути навіки (довіку, вічним сном)  ([уроч.])
mancar di vita
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
mancar di vita
лягти на лаву
mancar di vita
не топтати [вже] рясту