Словосполучення (звороти), що містять слово «off» у категорії «загальна лексика»
leave off
перестава́ти
Let me admit right from the off that I have never worked so hard.
Варто зізнатися одразу: я ніколи так тяжко не працював.
Let me help you off with your coat.
Дозволь мені допомогти тобі зняти пальто.
let off
вистрі́лювати (з чого)
let off
відпуска́ти (кого)
let off
запуска́ти (що)
let off
звільня́ти (кого, від чого)
let off
кара́ти (несильно)
let off
підрива́ти (що)
let/get sb off the hook
дозволити або допомогти комусь вийти зі скрутного становища
lift-off
зліт (ч.)  (вертикальний)
live off (or on)
жи́ти  (з чого, на що)
live off (or on)
жити за рахунок якоїсь їжі
live off (or on)
жити на чиїсь кошти
live off (or on)
прожива́ти
live off (or on)
харчуватися одинаковою їжею щодня
Living off your parents at your age... What a shame!
Жити за кошти батьків у твоєму віці... Яка ганьба!
make off
втіка́ти
make off
давати волю ногам
make off
давати драла
make off
дра́пати
make off with
виносити нишком (крадькома)  (що)
Mark is trying to pass his remark off as a joke.
Марк намагається подати своє зауваження як жарт.
May I have a few days off? I think I have come down with flu.
Можна мені кілька днів відпустки? Здається, я підхопив грип.
move off
від’їжджа́ти
move off
змі́нювати  (тему)
number off
нумерува́ти  (давати комусь номер по порядку)
off course
такий, що відхиляється від маршруту
off one’s feet
такий, що сидить чи лежить
off sb’s hands
більше не чиясь відповідальність
off the air
такий, що не транслюється в ефір
off the coast
біля узбрережжя
off the point
неважли́во
off the record
не для запису
one could have bitten one’s tongue off
жалкувати про те, що сказав (сказала тощо)
one could have bitten one’s tongue off
хотіти прикусити собі язик через те, що хтось сказав/сказала
one-off design
унікальний дизайн
one-off payment
одноразовий платіж
on–off relationship
непостійні стосунки (з перервами)
on–off switch
перемика́ч (ч.)
palm sb off
переконувати обманюючи (кого)
palm sth off [as sth]
впира́ти (що)
palm sth off [as sth]
всо́вувати (що)
palm sth off [as sth]
втелю́щувати (що)
palm sth off [as sth]
утиска́ти (що)
pass off
видава́ти (що за що; кого за кого)
pass off
подава́ти (що як що) (незграбне зауваження)
pass off
прохо́дити (про подію тощо)
pay off
випла́чувати (що)
pay off
відпла́чувати (кому)