Словосполучення (звороти), що містять слово «je» у категорії «загальна лексика»
Je ferai tout pour ta firme.
Я все зроблю для твоєї фірми.
Je finirai de lire ce livre aujourd’hui, banco.
Б’ємось об заклад, я закінчу читати цю книжку сьогодні.
je finis ce travail et je pars
я закінчую цю роботу та йду
je l’ai comme secrétaire
він ‒ мій секретар
je l’ai croisée sur le pont
я перестрів її на мості
je l’ai laissé par inattention
я випадково його тут залишила
je l’ai pour chef
він ‒ мій керівник
Je l’aime vraiment, même ses pires habitudes me sont chères.
Я справді його кохаю, навіть найгірші його звички дорогі для мене.
je le comprends, il craint que ce ne soit une démarche prématurée
я його розумію, він боїться, що для цього ще зарано
je le crois sur parole
я вірю йому на слово
je le fais librement
я роблю це за власною волею
je le regarde
я на нього дивлюся
je le sais bien
я це добре знаю
je lui ai écrit que j’étais malade
я повідомила їй, що захворіла
Je lui ai répondu avec sécheresse.
Я байдуже відповіла йому.
Je lui en voulais de son comportement.
Я сердився на нього через його поведінку.
Je me couche tard toutes les nuits.
Щодня я пізно вкладаюсь спати.
Je me demandais toute la nuit comment l’aborder.
Я цілу ніч думав, як до неї підійти.
je me disais bien que ça allait effacer son sourire narquois
я розуміла, що це зітре його глузливу посмішку з обличчя
Je me ferai couper les cheveux après l’apparition de la nouvelle lune.
Я піду до перукарні після появи молодого місяця.
Je me sens coupable de ne pas avour dit la vérité à ma maman.
Я почуваюсь винною, бо не сказала правди мамі.
Je me sentais obligé de faire quelque chose d’audacieux.
Я повинен був дати світові щось новаторське.
je me suis adressé à cette clinique sur l’indication de madame Leclair
я звернувся в клініку за порадою пані Леклер
Je me suis expliqué suffisamment, c’est la fin.
Я достатньо чітко висловився, це кінець.
je me suis fait faire les mains par une manucure au salon de beauté le plus chic, oui
та, сходила на манікюр в найкращому салоні краси
je me suis fait voler mon porte-monnaie ce matin
сьогодні вранці у мене вкрали портмоне
je me suis fait voler mon portefeuille
в мене вкрали гаманець
je me suis levée trop tard, toute la journée je suis claquée
так пізно встала, що цілий день ходжу розбита
Je me suis mis un peu trop de parfum.
Я дещо перебрав з парфумами.
je me suis souvenu de cet incident
я згадав той випадок
je m’ennuie avec toi, tu tiens à l’habituel
ти любиш все повсякденне, мені нудно
je mettrais d’abord un joli tapis
насамперед, я застелила б тут хороший килим
je m’inquiète un peu
я трохи непокоюся
je m’intéresser à des tas de choses
я цікавлюся безліччю речей
je n’ai absolument rien à dire
мені абсолютно нічого сказати
je n’ai jamais dit que c’était confortable
я й не казав, що тут комфортно
Je n’ai jamais pu imaginer qu’elle peut être une telle salaude.
Я й уявити собі не могла, що вона може бути такою мерзотницею.
Je n’ai pas assez de force pour soulever ce fardeau.
Я не маю достатньо сили, щоб підняти цей вантаж.
je n’ai pas besoin de vous dire que...
мені зайве вам казати, що...
je n’ai pas été épatante hier, pas envie de les voir ce soir non plus
вчора я була не зовсім хорошою, сьогодні я б краще нікого не бачила
Je n’ai pas retenu son prénom.
Я не запам’ятав її ім’я.
Je n’ai pas reussi à mincir avant l’été.
Мені не вдалося схуднути до літа.
Je n’ai pas trouvé ce comique amusant : il m’a semblé vulgaire.
Я не вважаю, що цей комік дотепний, мені він здався вульгарним.
je n’ai pas trouvé tous mes cahiers
я знайшов не всі свої зошити
Je n’ai plus d’espèces, il me faut aller à la banque pour y en prendre.
У мене закінчилась готівка, треба піти в банк, щоб її зняти.
je n’ai que deux heures
я маю лише дві години
Je n’ai recu que des mentions très bien lors de mes examens d’état.
Під час державних іспитів я отримала лише відмінні оцінки.
je n’ai sans doute jamais vu ce dessin avant, mais il me paraît familier
звісно, я ніколи не бачи цього малюнка, та він мені видається знайомим
Je n’aime pas cette professeur pour son humeur incertaine.
Не люблю цю вчительку за її мінливий настрій.
je n’aime pas des gens comme lui, leur esprit définitivement tardif
я не люблю такий людей, їх докончено млявий розум