città dei morti
|
|
кла́дови́ще (с.)
(місто мертвих)
|
città dei morti
|
|
цви́нтар (ч.)
|
città dei Sette Colli
|
|
Рим (ч.)
|
città del Fiore
|
|
Флоре́нція (ж.)
|
città del Giglio
|
|
Флоре́нція (ж.)
|
città del Santo
|
|
Па́дуя (ж.)
(названа так на честь святого Антонія Падуанського)
|
città del Vespro (dei Vespri)
|
|
Пале́рмо (с.)
(незм.)
|
città della Lanterna
|
|
Ге́нуя (ж.)
(названа на честь головного маяка генуезького порту)
|
città della Madonnina
|
|
Міла́н (ч.)
(названий так через статую Богородиці, яка увінчує Міланський собор)
|
città della Mole [Antonelliana]
|
|
Тури́н (ч.)
|
città delle Cinque Giornate
|
|
Міла́н (ч.)
(названий так на честь п'ятиденної битви у 1848 році, внаслідок якої Мілан було звільнено з-під влади Австрії)
|
città delle Due Torri
|
|
Боло́нья (ж.)
()
|
colmare la misura
|
|
вичерпати терпеливість
(чию)
|
colmare la misura
|
|
переповнити міру терпіння
(чийого)
|
colmare la misura
|
|
переступити (перейти) міру терпеливості
(чиєї)
|
colmare la misura
|
|
урвати терпець
(кому)
|
con il vento in poppa
|
|
якнайкращим чином
|
dare dei punti
(a qd)
|
|
випереджа́ти
(кого)
|
di là
|
|
на тому світі
|
disputare il terreno
|
|
мати палку суперечку стосовно чогось
|
è finita la festa
|
|
веселощам настав кінець
|
essere alle porte
|
|
наближа́тися
|
essere (trovarsi) con l’acqua alla gola
|
|
аж по [саме] горло (по саме нікуди) діла, роботи (праці)
(у кого)
|
essere (trovarsi) con l’acqua alla gola
|
|
бути у скруті (притузі, тісноті)
|
essere (trovarsi) con l’acqua alla gola
|
|
бути у трудному (прикрому, сутужному, скрутному) стані (становищі)
|
fare acqua da tutte le parti
|
|
купи не триматися
|
fare acqua da tutte le parti
|
|
переживати важкі часи
|
fare il doppio gioco
|
|
сидіти на двох стільцях (між двома стільцями)
|
fare il morto
|
|
вдавати сумний настрій
|
fare il processo alle intenzioni
|
|
судити не з дій, а з намірів
|
fare la prima donna
|
|
хотіти бути першим (першою)
(як про жінок, так і про чоловіків)
|
farsi prendere la mano
|
|
втрачати контроль над ситуацією
|
figli del secolo
|
|
грі́шники (мн.)
|
figli del secolo
|
|
грішні люди
|
figli del secolo
|
|
миря́ни (мн.)
|
figlia del turcasso
|
|
стріла́ (ж.)
|
figlia maggiore del re di Francia
|
|
Паризький університет
|
forza della natura
|
|
дуже енергійна людина
|
fuoco della febbre
|
|
жар (ч.)
(підвищена температура)
|
il biondo dio
|
|
Аполло́н (ч.)
("білявий бог")
|
il fiore della verginità
|
|
цно́та (ж.)
|
il grande vecchio
|
|
світи́ло (с.)
|
il grande vecchio
|
|
сірий кардинал
(людина, яка має приховану політичну владу і часто керує незаконними махінаціями)
|
il mondo (il regno) dei morti
|
|
потойбічний світ
|
il mondo (il regno) dei morti
|
|
той світ
|
il primo della classe
|
|
зарозуміла людина
|
il Primo Padre
|
|
Ада́м (ч.)
|
il sole della libertà
|
|
сонце свободи
|
il sommo Vero
|
|
Бог (ч.)
|
il sommo Vero
|
|
Госпо́дь (ч.)
|