Словосполучення (звороти), що містять слово «get» у категорії «загальна лексика»
She’s got big ideas about making a career in medicine.
Вона має великі плани щодо кар’єри у медицині.
She’s got her hat off.
Вона зняла капелюх.
She’s got hot under the collar about his speech.
У неї лице кров’ю залилося через його промову.
she’s got into the car
вона сіла в машину
She’s got nothing on her brother.
Вона і близько не настільки хороша, як її брат.
SMS me when you get there.
Напиши мені, коли дістанешся туди.
Somehow he’s managed to get off with only community service.
Якось він умудрився відбутися лише громадськими роботи.
start/get off on the wrong/right foot
вдало/невдало починати
start/get/set/keep the ball rolling
дати справі хід
start/get/set/keep the ball rolling
зрушити справу
Suddenly I got the feeling that somebody was standing behind me.
Раптом у мене з’явилося відчуття, що хтось стоїть позаду мене.
take/get a pounding
бути повторно атакованим
take/get a pounding
отримувати багато критики на свою адресу
take/get one’s name from
бути названим на честь  (кого, чого)
take/get/keep one’s mind off
викинути з голови  (що)
take/get/keep one’s mind off
переставати думати  (про що)
take/have/get a close look [at] (sth)
ретельно/уважно дивитися (на що)
take/keep/get sb’s mind off sth
відволіка́тися  (від чого)
take/keep/get sb’s mind off sth
змушувати когось переставати щось думати або хвилюватися про щось
Talking to her is like getting blood out of a stone!
З нею говорити, що об стінку горохом кидати!
tempers are getting frayed
атмосфера розжарюється  (вживається, коли люди сваряться)
That kid gets under his father’s skin.
Та дитина чудово розуміє свого батька.
That man really gets under my skin.
Цей чоловік дуже мене приваблює.
That’s the nearest approach to an apology you will get from Lily.
Це єдине "вибачення", на яке здатна Лілі.
The book is good, but nothing to get excited about.
Книга хороша, але нічого надзвичайного.
The doctor has got a splinter out of my leg.
Лікар витягнув уламок з моєї ноги.
The guilt she feels gets completely out of proportion.
Вина, яку вона відчуває, зовсім незмірна.
the one that got away
щось хороше, що людина майже отримала або що майже сталось
The organization has to get some food in.
Організації слід закупити їжі.
The situation isn’t really getting any better.
Ситуація ані трохи не покращується.
The teachers amassed to get an explanation.
Учителі зібралися, щоб отримати пояснення.
The tiger is getting nervous, and this is dangerous.
Тигр починає нервуватися, ‒ і це небезпечно.
The train got in on time.
Потяг прибув за графіком.
the wind got up in the evening
вітер посилився ввечері
The wind is getting up.
Вітер сильнішає.
The word gets out that he will never joke again.
Стало відомо, що він більше ніколи не жартуватиме.
There is one point I didn’t get from your article.
У твоїй статті є одна ідея, якої я не зрозумів.
These children get along pretty well.
Ці діти дуже добре ладнають.
they’ve got nothing on me
у них немає нічого на мене
Things are getting better by the day.
Стан речей покращується щодня.
Things are getting on top of me.
Це вже занадто для мене.
This task gave her something to get her teeth into.
Це завдання змусило її добре помізкувати.
to catch/take/get the train to Kharkiv
сідати на потяг до Харкова
to get 5 years for robbery
отримувати 5 років ув’язнення за грабіж
to get at the truth
дізнаватися правду
To get brass you have to alloy copper and zinc.
Щоб отримати латунь, вам потрібно сплавити мідь та цинк.
to get by on a small amount of money
виживати на невелику суму
to get established
ставати на ноги
to get one’s hands dirty
забруднювати руки
to get on/off a train
сідати на потяг/виходити з потяга