Словосполучення (звороти), що містять слово «devoir» у категорії «загальна лексика»
Dans ce bar on falsifie du vin.
В цьому барі розбавляють вино.
Dans son dernier roman j’aperçois une certaine sécheresse du style.
В останньому романі я помітила певну стильову скудоту.
date du décès
дата смерті
des baliveaux doivent être verts et beaux
памолодок повинен бути зеленим та красивим
des croyances bizarres des quatre bouts du monde
цікаві вірування з усіх куточків світу
des gens s’offraient des bouquets de muguets du premier mai
1 травня люди обмінювались букетами конвалій
devant l’âtre
біля домашнього вогнища
Devant ses yeux elle voyait des créatures impossibles.
Перед очима в неї були нереальні створіння.
dictature du prolétariat
диктатура пролетаріату
diriger/mener qqn par le bout du nez
водити за носа  (кого)
diriger/mener qqn par le bout du nez
тримати під каблуком  (кого)
discours du Trône
тронна промова
discours philosophique du XX siècle
філософський дискурс ХХ сторіччя
disque du soleil
сонячний диск
divergences entre deux adaptations du même roman
різниця між двома екранізаціями одного роману
divination à l’aide du marc de café
гадання на кавовій гущі
donner du lait, du poisson à son chat
давати молока, риби котові
du dimanche
люби́тельський
du mois de septembre au mois de janvier exclusivement
з вересня по січень  (не беручи до уваги січень)
du plus loin que
наскі́льки
du plus loin que
насті́льки
du plus loin que
оскі́льки
du plus loin que
ості́льки
du plus loin que
скі́льки
du plus loin que
сті́льки
du plus loin que
так
du plus loin que
як
du si loin que
наскі́льки
du si loin que
насті́льки
du si loin que
оскі́льки
du si loin que
ості́льки
du si loin que
скі́льки
du si loin que
сті́льки
du si loin que
так
du si loin que
як
durant une manifestation, les participants doivent respecter l’ordre public
під час мітингу учасики повинні пильнувати порядку
écrivain, magicien du mot
письменник, чарівник слова
Église du Saint-Sépulcre
Храм Гробу Господнього
Elle a été prise d’une hésitation devant la toute première difficulté au travail.
Подивившись у вічі найпершим труднощам на роботі, вона почала сумніватися.
Elle est ambitieuse du pouvoir.
Вона жадає влади.
elle est défavorable à l’insertion du nouveau paragraphe
вона погано ставиться до ідеї додаткового підпункту
Elle est triste de devoir le quitter.
Їй прикро, що вона повинна його покинути.
elles ne doivent pas être assises ensemble, elles bavardent en permanance
вони не мають сидіти разом, вони говорять увесь час між собою
En te voyant ton grand-père doit se retourner dans sa tombe !
Певно, твій дідусь перевертається в могилі, коли тебе бачить!
enregistrement du son
звукоза́пис (ч.)
entrons dans le vif du sujet
перейдімо до суті справи
éprouver du malaise
відчувати слабкість
et parallèlement, on doit se préparer à des changements climatiques
одночасно з тим ми повинні готуватися до кліматичних змін
et vous devez alors réfléchir à la signification de la simplicité
ви, таким чином, повинні подумати про значення довірливості
être du bord
тримати сторону  (кого)