avoir le filet mal coupé
|
|
язик погано підвішений
|
avoir le pied marin
|
|
не втрачати голови у скрутному становищі
|
courir le garou/le loup-garou
|
|
гуляти, пиячити ночами
|
donner le bal
|
|
давати (задавати, надавати) прочухана
(кому)
|
donner le bal
|
|
лупцюва́ти
(кого)
|
entrer dans le balustre
|
|
бути наближеним до королівської родини
|
être dans le malaise
|
|
бідува́ти
|
être dans le malaise
|
|
бути в скруті
|
être dans le malaise
|
|
жити в злиднях
|
être dans le malaise
|
|
перебуватися то сяк, то так
|
être dans le malaise
|
|
тягти біду
|
être dans le malaise
|
|
ускочити в халепу
|
il ne craint que les beurrières et les rats
|
|
він і масла масного не страшиться
(про нездалого письменника)
|
la rémunération et le châtiment
|
|
нагорода і покарання
|
le flambeau de la nuit
|
|
мі́сяць (ч.)
|
le flambeau de la nuit
|
|
нічне світило
|
le flambeau de la nuit
|
|
світило ночі
|
le jeudi absolu
|
|
Великий четвер
(перший з трьох днів яких називають «Велике тридення»)
|
le jeudi absolu
|
|
Чистий четвер
(перший з трьох днів яких називають «Велике тридення»)
|
le jeudi de l’absolute
|
|
Великий четвер
(перший з трьох днів яких називають «Велике тридення»)
|
le jeudi de l’absolute
|
|
Чистий четвер
(перший з трьох днів яких називають «Велике тридення»)
|
le métier de Mars
|
|
військова справа
|
m’est avis que
|
|
мені здається, що
|
mettre à qqn le mousquet sur l’épaule
|
|
віддати в солдати
|
mettre la viande en/dans le torchon
|
|
в люлю спатки
|
point de compliments, s’il vous plaît !
|
|
давайте без пустих балачок!
|
point de compliments, s’il vous plaît !
|
|
обійдемось без церемоній!
|
porter le bouquet sur l’oreille
|
|
жадати вийти заміж
|
rendre le cimetière bossu
|
|
відійти́
|
rendre le cimetière bossu
|
|
вме́рти
|
rendre le cimetière bossu
|
|
лягти в землю (труну, домовину, яму, могилу)
|
rendre le cimetière bossu
|
|
поме́рти
|
rendre le cimetière bossu
|
|
уме́рти
|
rôtir le balai
|
|
вести розпусний спосіб життя
(особливо про жінок)
|
rôtir le balai
|
|
волочити життя (дні, вік)
|
rôtir le balai
|
|
животі́ти
|
rôtir le balai
|
|
скні́ти
|
s’abluer
|
|
ми́тися
|
s’amidonner
|
|
крохма́литися
|
se becqueter
|
|
цілува́тися
|
se tutoyer
|
|
ла́ятися
|
se tutoyer
|
|
свари́тися
|
s’émouvoir
|
|
повстава́ти
|
s’en donner par les babines
|
|
від пуза їсти
|
s’habituer
|
|
обжива́тися
(де)
|
s’habituer
|
|
улашто́вуватися
(де)
|
sur le tard
|
|
вве́чері
|
sur le tard
|
|
вночі́
|
tant (il) y a que...
|
|
хай там як, а...
|
tenir le loup par les oreilles
|
|
жити в злиднях
|