Словосполучення (звороти), що містять слово «Il» у категорії «розмовна мова»
avoir le coup de bambou
бути закоханим
avoir le coup de bambou
бути зворушеним
ça arrive, il vaut mieux en rigoler
буває, давай краще посміємось з цього
comme il n’y (en) a pas
яких не знайдеш
donner le bal
давати (задавати, надавати) прочухана  (кому)
donner le bal
лупцюва́ти  (кого)
Elle m’a zappé de sa vie.
Вона викреслила мене зі свого життя.
être dans le même bouillon
бути в тому самому становищі
filer le parfait amour
демонструвати свою любов одне одному за всякої нагоди
filer le parfait amour
ніжно кохати одне одного
il (elle) boirait la mer et les poissons
на спрагу знемагає  (хто)
il est midi
шукай вітра в полі
il est midi (et demi) !
ну й загнув !
il est midi (et demi) !
це не так !
il m’a filé des mains
він вислизнув мені з рук
j’ai mon père qui doit m’appeler
мені має зателефонувати батько
Je ne fumerai plus jamais. ‒ Que tu le dis !
Я більше ніколи не палитиму. ‒ Ти лише так кажеш!
je ne le raterai pas !
я його поставлю на місце
le temps file
час мчить / біжить / летить
les jambes rentrent dans le corps
ноги відвалюються (відпадають)
mais il est bête à ravir
та він неймовірно тупий
parler le français comme une vache espagnole (comme un Basque espagnol)
говорити цілковито безграмотною французькою
partir/marcher/s’en aller sur une jambe
випити лише одну склянку спиртного
prendre le vent
зондувати ґрунт
prendre le vent
ловити носом, куди вітер віє (дме)
prendre le vent
розві́дувати
prendre le vent
розню́хувати
prendre le vent
тримати (держати) носа за вітром
prendre le vent
чути (дивитися), звідки вітер віє
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця й краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
без краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
нема краю
se balader
бути розкиданим
se balader
бути у безладі
se laisser / se faire avoir
дати себе ошукати
se mettre dans les bâches
закутатися в постіль
se signer des orteils
бути повішеним
se signer des orteils
пові́ситися
s’en donner par les babines
від пуза їсти
s’en lécher les babines
смакувати наперед  (що)
s’essuyer (se lécher, se pourlécher) les babines
обли́зуватися  (на знак задоволення після смачного обіду чи вечері)
Va-t’en, donc, banane !
Та йди вже, дурнику!
zapper le petit-déjeuner
пропускати сніданок