Словосполучення (звороти), що містять слово «ти» у категорії «загальна лексика»
Було би дуже люб’язно з твого боку, якби ти дав мені попрацювати.
Tu serais un amour si tu me laissais travailler.
від тебе це неочікувана відповідь
une réponse surprenante de ta part
звертатися на "ти"
tutoyer  (p.p. tutoyé)  (qqn)
мабуть, ти був би ще більш нещасним, ніж нині
tu serais probablement encore plus malheureux
Надзвичайна кількість французів купують твою книгу, чому ти далі сумніваєшся у власному успіху?
Un nombre impressionnant de Français a acheté ton livre, pourquoi tu doutes encore de ton succès ?
ось тобі опис твого майбутнього шефа в двох словах
voilà en quatre mots le portrait de ton futur patron
ти б хотіла коктейль на основі джину, віскі, коньяку, шампанського, рому, текіли, горілки?
tu préfères un cocktail au gin, au whisky, au cognac, au champagne, au rhum, à la téquila, à la vodka ?
ти йдеш на роботу
tu vas au bureau
ти на швидкостях сьогодні?
tu prends des speeds ce soir ?
ти плутаєш поняття честі та гонору
tu prends ma fierté pour de la vanité
ти приїдеш до мене в квітні, а тоді залишишся на все життя
tu viens chez moi au mois d’avril et tu restes pour toute la vie
ти тут увесь час хочеш проводити?
tu veux rester ici en permanence ?
ти хотів би залишитись в мене на вечерю?
tu voudrais partager mon dîner ?
Ти хочеш піти з нами? ‒ Мені байдуже.
Tu préfères venir avec nous? ‒ N’importe.
тобі більше смакує французька чи італійська кухня?
tu préfères la cuisine française ou italienne ?
увесь тремтиш, тобі холодно?
tu trembles, tu as froid ?
я в центр, тобі щось купити?
je vais en ville, tu auras besoin de qqch ?
Я вдячна тобі за слова, котрі піднесли мій дух.
Tes paroles ont été encourageantes, je suis reconnaissante.
я все рання писала тобі листа, який ти навіть не відкрив
j’ai passé toute la matinée à écrire cette lettre que tu n’as même pas regardée
я добре знаю, що ти відчуваєш
je sais parfaitement ce que tu ressens
я дуже пишаюся, що тебе опублікують наступного року
je ne suis pas peu fière que tu seras publié l’année prochaine
Я замовлю чашку шоколаду для мами і філіжанку кави для тебе.
Je vais prendre une tasse de chocolat pour maman et un café pour toi.
я запрошую тебе ввечері на каву
je t’invite à prendre le café ce soir
Я зізнаюся чесно, я віддавна закоханий у тебе.
Je vous avoue franchement que je suis tombé amoureux de toi il y a bien longtemps.
я зроблю тобі кави?
je te fais du café ?
я й не думала, що ти такий розпутний
j’ignorais que tu étais si pervers
я кажу тобі це щиро
je te le dis la main sur la conscience
я кохала тебе усе своє життя: то більше, то менше
je t’aimais toute ma vie, parfois plus, parfois moins
Я купуватиму кружало сиру, поділитися з тобою?
Je vais acheter un fromage, tu voudrais partager?
"я люблю тебе любов’ю" ‒ приклад тавтологічного речення
"je t’aime d’amour" ‒ c’est un exemple d’une proposition identique
Я могла б говороти з тобою безкінечно.
Je pourrais discuter avec toi infiniment.
Я можу звертатися до тебе на ти?
Je peux te tutoyer ?
Я не можу тобі цього обіцяти.
Je ne puis te le promettre.
я не приховуватиму сум’яття, та я просто вимушена поставити тобі дражливе питання
je ne vais pas cacher mon malaise, mais je dois te poser une question délicate
Я не прошу тебе про щось особливе, це звичайна справа.
Je ne te demande rien de spécial, c’est une affaire de tous les jours.
Я невимовно рада, що ти прийшов.
Je suis extrêmement contente que tu sois venu.
Я ненавиджу, коли ти вдаєш дорослу та нормальну з себе.
Je déteste quand tu es adulte et raisonnable.
я серйозно розмовляю з тобою про те, почуття
je te parle vraiment de mes sentiments
Я сплутав тебе з твоєю сестрою.
Je t’ai prise pour ta sœur.
Я там буду, зокрема заради тебе.
J’y serai, et je viens spécialement pour toi.
я тебе познайомлю зі шкільною подругою
je te présente ma compagne de classe
я тобі не прибиральниця, щоб прати прасувати
je ne suis pas ta femme de ménage qui lave et repasse
Я тобі це кажу без єхидства.
Je te le dis sans ironie.
я хотіла з тобою про це поговорити після завершення чемпіонату
j’allais t’en parler quand le championnat serait fini
я хочу, щоб ти поїхав у понеділок
je veux que tu partes lundi prochain
Я часто іронізую, та пригадай, що мені довелося пережити, так ти краще розумітимеш мої реакції.
Je suis souvent ironique, mais rappelle-toi ce que j’avais vécu et tu comprendras mieux mes réactions.
якщо він тобі подобається, то прекрасно
si tu l’aimes bien, génial
якщо ти не їстимеш суп, я покличу бабая
si tu ne manges pas ta soupe, j’appelle la bête
Якщо ти так вважаєш, ти помиляєшся.
Si tu le penses, tu as tort.
Якщо ти хочеш приготувати цю страву на свято, треба купити дві свинячі грудинки.
Si tu veux preparer ce plat pour la fête, il faudra acheter deux poitrines du porc.