або так, або ні
|
|
o palle o santi
([арх.])
|
або так, або ніяк
|
|
prendere o lasciare
|
в таку погоду і чорт не вийшов би по душу
|
|
il diavolo non anderebbe per un’anima
([арх.])
|
вже як налупилось, то й вилупиться, колись-таки діждемось
|
|
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
([арх.], [тоск.])
|
від якої втік, таку й здибав
|
|
cadere dalla padella nella brace
|
все сталося так, як і повинно було
|
|
l’acqua è pur corsa all’ingiù, come ella doveva
([заст.])
|
за так [грошей]
|
|
gratis et amore Dei
|
за так [грошей]
|
|
per amor (l’amor) di Dio
|
і звідси (і так) пече і звідти (і так) гаряче
|
|
essere (andare) tra Baiante e Ferrante
([заст.])
|
і так і сяк
|
|
per dritto e per rovescio
|
казати (говорити) так і сяк (так і он як, так і інак)
|
|
oggi dice bianco e domani nero
|
людина, що здається тихою і лагідною, але насправді такою не є
|
|
acqua cheta
|
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
|
|
portar acqua al mare ([ant.] alla fonte, ad Arno)
|
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
|
|
portare cavoli a Legnaia
|
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
|
|
portare legna al bosco
|
нащо в криницю воду лити, коли вона й так повна
|
|
portare vasi a Samo
|
не так він добре діє, як говорить
|
|
essere buono (capace, abile) solo a parole
|
не так-то він діє, як тим словом сіє
|
|
essere buono (capace, abile) solo a parole
|
ні так ні сяк
|
|
né per diritto né per rovescio
|
нічого, ми підождем, а все-таки своє візьмем
|
|
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
([арх.], [тоск.])
|
проповідь впливає на людей так, як туман на погоду
|
|
la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova
([арх.], [тоск.])
|
робити сяк-так
(що)
|
|
fare qc con i piedi
|
саме так сталося, як гадалося
|
|
costì mi cadde l’ago
([арх.])
|
сяк-та́к
|
|
alla buona
|
сяк-та́к
|
|
come la penna getta
|
так би мовити
|
|
per dir così
|
так би мовити
|
|
per modo di dire
|
так і прикипіти на місці (до землі)
|
|
diventare di sale
|
так і прикипіти на місці (до землі)
|
|
diventare di sasso
|
так і прикипіти на місці (до землі)
|
|
diventare di stucco
|
так і прикипіти на місці (до землі)
|
|
restare di sale
|
так лаятися, що ледь очі одне одному не повидряпувати
|
|
cavarsi gli occhi
|
так любляться, як собака з кішкою
|
|
andare d’accordo come cane e gatto
|
так любляться, як собака з кішкою
(хто)
|
|
essere come cane e gatto
|
так на віку (на роду) написано
(кому)
|
|
essere (stare) scritto
|
так розсудила доля
|
|
essere (stare) scritto
|
так судилося
|
|
essere (stare) scritto
|
так-ся́к
|
|
alla buona
|
так-ся́к
|
|
come la penna getta
|
такий (така), що вміє виконувати будь-яку роботу
|
|
buono (buona) a tutto fare
|
такою бути
|
|
essere in attesa
|
такою бути
|
|
essere in dolce attesa
|
я так і знав (знала)
|
|
[già] lo sapevo
|
язиком сяк і так, а ділом ніяк
|
|
essere buono (capace, abile) solo a parole
|
язиком так і сяк
|
|
oggi dice bianco e domani nero
|
як було зранку, так буде до останку
|
|
il buon giorno si vede dal mattino
|
як робив, так і вмер
|
|
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
([арх.], [тоск.])
|
як сказав, так і зробив (учинив)
|
|
detto fatto
|
яке життя, така і смерть
|
|
dimmi la vita che fai, e ti dirò la morte che farai
([арх.], [тоск.])
|
якщо так піде далі
|
|
di (con) quest’andare
|